144 | 145
K ULTURA A M ÉDIA
Divadlo tak se zpožděním dohání proces, který v pop-music nebo literatuře
začal už před lety. I zde biografie umělců odrážejí společenskou rozmanitost a
napínavé fúze nejrůznějších stylů otevírají nové perspektivy. V popu se mísí
různé mezinárodní hudební styly (balkan-beat, afroamerický sound, turecký
rock, americký hip hop) s elektronickými vlivy nebo fenomény, které jsou považovány za „typicky německé“. Stejně
jako v jiných zemích se mladí z přistěhovaleckých rodin identifikují pomocí
rapu.
V současné literatuře hrají postmigrantská témata ústřední roli.
Již řadu let patří mezi nejúspěšnější německy píšící autory spisovatelé a spisovatelky přistěhovaleckého původu, jako
např. Navid Kermani, který získal v roce
2015 jednu z nejrenomovanějších německých kulturních cen, Mírovou cenu německých knihkupců, nebo Katja Petrowskaya, Sherko Fatah, Nino Haratischwili, Saša Stanišić, Feridun Zaimoglu,
Alina Bronsky a další. Literatura těchto
autorů vnáší do společnosti jejich vlastní
témata a zkušenost s migrací. Jejich knihy, které odrážejí mj. iránské, ruské nebo
turecké zkušenosti, nacházejí mnoho čtenářů.
To platí i pro filmy režisérů Fatiha Akina
nebo Bory Dagtekina, kteří hravou formou konfrontují různá prostředí a klišé.
Obraz Německa, který při tom vzniká a je
reflektován na mnoha úrovních, je občas
chaotický a rozporuplný. Společnost se
musí naučit akceptovat tyto ambivalence
a pnutí. Umění tyto procesy odráží a na-
Německo-iránský spisovatel Navid Kermani obdržel v roce 2015 Mírovou cenu německých knihkupců