EXPRESIÓN Y LENGUAJE DE NUESTRA CULTURA LATINOAMERICANA | Page 14
simbolizado la presencia de Francia en la lucha norteamericana por la
independencia; las ideas de los enciclopedistas y de la Revolución francesa
habían estado presentes en la gesta de la independencia hispanoamericana:
¿qué tiene de sorprendente que Rubén Darío buscara en Francia los elementos
que necesitaba para su revolución? Quiso modernizar, renovar, flexibilizar la
grandeza hispánica con el "esprit", con la gracia francesa, frente al sentido
materialista y dominador del mundo anglosajón y, especialmente,
norteamericano.
Otras composiciones trascendentes figuran en otros libros suyos: El canto
errante(1907), Poema del otoño y otros poemas (1910), en el que figuran Margarita, está
linda la mar... y Los motivos del lobo, y el libro que contiene su composición más
extensa, el Canto a la Argentina, que con otros poemas se publicó en 1914. La
prosa suya, además de en Azul y en Los raros, podemos encontrarla
enPeregrinaciones (1901), La caravana pasa (1902) y Tierras solares (1904), entre otros
trabajos de menor interés concernientes a viajes, impresiones políticas,
autobiográficas, etc.
Rubén Darío es un genio lírico hispanoamericano de resonancia universal, que
maneja el idioma con elegancia y cuidado, lo renueva con vocablos brillantes, en
un juego de ensayos métricos audaces y primorosos, y se atreve a realizar con
él combinaciones fonéticas dignas de fray Luis de León, como aquella del verso:
"bajo el ala aleve de un leve abanico"; pero la aliteración es sólo un aspecto
parcial de la musicalidad del poeta, maestro moderno y universal del ritmo, la
imagen y la armonía.