EXEGESIS SOBRE LUCAS 2:49 | Page 2

¿ Porque Casiodoro De Reina Añade La Palabra“ Negocios” En Lucas 2:49,
Sino Aparece En Su Base Textual, El Textus Receptus?
01

EXEGESIS

SOBRE LUCAS 2:49

POR CELIN CASTILLO ROSALES

¿ Porque Casiodoro De Reina Añade La Palabra“ Negocios” En Lucas 2:49,

Sino Aparece En Su Base Textual, El Textus Receptus?

CASIODORO DE REINA
En lo personal admiro la erudición de Casiodoro de Reina, cuando comparamos tantas traducciones o revisiones con la hecha por Casiodoro de Reina, a diferencia de las del bulto, veo en la obra de Casiodoro de Reina” La biblia del oso” la fineza, el detalle, la profundidad y la riqueza del lenguaje expresado en su traducción, me sorprende su conocimiento.
Esto a pesar de la conspiración que ha sufrido la obra de este gran traductor.
Algunos errores de los cuales hoy se acusa a esta traducción no estuvieron en la obra original de dicho autor. Son manipulaciones que ha recibido esta obra con la excusa de una mejoría en el lenguaje, si Casiodoro estuviera vivo, no dudo que ya hubiera demandado a aquellos que han violado su autoría, imponiendole a la Reina Valera otro texto base que no fue el que él eligió.
El Textus Receptus( Texto Recibido) fue el texto base para la gran traducción del Nuevo Testamento al español, cotejada también con otras revisiones, en futuras publicaciones nos referiremos mas sobre este tema.
RECIBI LA PREGUNTA DE MI AMIGO RONY FLORES QUE DECÍA LO SIGUIENTE:
¿ Vos sabes por que en Lucas 2:49 la Reina Valera traduce“ en los negocios de mi Padre” cuando parece mas bien que dijera:“ en lo de mi Padre” o“ en las cosas de mi Padre”? te agradezco si sabes algo me lo expliques, Dios te bendiga

01