EURASIAN EDUCATION №3 2015 | Page 42

¹ 3( 3) 2015 LINGUISTICS
KAYNAKÇA AXANOV, K; AYĞABILOV, A.( 1989) QAZAQ TILI-MORFOLOGIYA. ALMATİ. AMANCOLOV S.; ÄBİLQAYEV, A.( 1991) QAZAQ TILI-SINTAKSIS. ALMATİ. AYAN EKREM( 2007).“ KAZAK TÜRKÇESI VE TÜRKIYE TÜRKÇESININ CÜMLE ÖGELERI YÖNÜNDEN KARŞİALŞTİRİLMASİ” TURKISH STUDIES, VOLUME 2 / 3, SUMMER, S. 73 – 99. BALCI ONUR( 2010) KAZAK TÜRKÇESININ SES VE ŞEKIL BILGISI TERIMLERI, THE JOURNAL OF ACADEMIC SOCIAL SCIENCE STUDIES İNTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE SUMMER, VOLUME: 3 P. 69 – 83.
BİRAY NERGIS( 2003).“ TÜRKIYE TÜRKÇESI ILE KAZAK TÜRKÇESINDEKI CÜMLELERIN ÇEŞITLERI BAKİMİNDAN KARŞİLAŞTİRİLMASİ ÜZERINE BIR DENEME”, PROF. DR. AHMET BICAN ERCILASUN ARMAĞANİ, TÜRKIYAT ARAŞTİRMALARİ DERGISI, SELÇUK ÜNIVERSITESI TÜRKIYAT ARAŞTİRMALARİ ENSTITÜSÜ YAY., BAHAR-2003, SAYİ: 13, SS. 281 – 309.
BİRAY NERGIS( 2004).“ TÜRKIYE TÜRKÇESI ILE KAZAK TÜRKÇESINDEKI KELIME GRUPLARİ VE SİNİFLANDİRİLMASİ ÜZERINE”, PROF. DR. ABDURRAHMAN GÜZEL ARMAĞANİ, GAZI EĞITIM VE KÜLTÜR VAKFİ YAY., ANKARA, S. 197-214.
BİRAY NERGIS( 2008).“ KAZAK TÜRKÇESINDE SİNİRLANDİRMA İŞLEVLI DIL BIRLIKLERI ÜZERINE: GANA, QANA, TEK, AQ” MODERN TÜRKLÜK ARAŞTİRMALARİ DERGISI, ARALİK, CILT: 5, SAYİ: 8, SS. 48 – 83. BİRAY NERGIS( 2009).“ KAZAK TÜRKÇESINDE MODAL SÖZ( KELIMENIN DOKUZUNCU TÜRÜ MÜ?)”, – PROF.
DR. HAMZA ZÜLFIKAR ARMAĞANİ, VOLUME 4 / 3, SPRING, S. 338 – 361. BİRAY NERGIS( 2013).“ KAZAK TÜRKÇESINDE ENKLITIKLER”, PROF. DR. LEYLA KARAHAN ARMAĞANİ, AKÇAĞ
YAY., ANKARA; S. 259-281. BİRAY NERGIS( 2013).“ KAZAK TÜRKÇESINDE ÜNLEMLER”, ULUSLARARASİ VI. TÜRK DILI KURULTAYİ BILDIRILERI
( 20 – 25 EKIM 2008), I. CILT, TDK YAY., ANKARA, S. 789 – 809. BİRAY NERGIS( 2014).“ KAZAK TÜRKÇESINDE – MIS”, DIL ARAŞTİRMALARİ, SAYİ: 14 BAHAR, S. 35 – 54. BİRAY NERGIS( 2014).“ KAZAK TÜRKÇESINDE YANSİMALİ İKILEMELER( SES ÖZELLIKLERI BAKİMİNDAN), Vİ. ULUSLARARASİ DÜNYA DILI TÜRKÇE SEMPOZYUMU BILDIRILERI( ED. PROF. DR. H. ŞAHIN, ARŞ. GÖR. İ. KARAHANCI) – ULUDAĞ ÜNIVERSITESI 4-7 ARALİK 2013, II. CILT, BURSA, 2014, S. 1091-1105. ERCİLASUN A. B.( EDITÖR)( 2007) TÜRK LEHÇELERI GRAMERI, AKÇAĞ YAY. ANKARA. XASENOV ÄMEDI( 2003) TIL BILIMI. ALMATİ. QADAŞEVA Q., ERNAZAROVA Z. Ş., QANAFİYEVA, Q. Q.( 2002). QAZAQ TILI. ALMATİ. QALİYEV Ğ.; ORALBAYEVA N.; QASIMOVA B.; ŞALABAYEV B.; TÖLEGENOV O.( 1997). QAZIRGI QAZAQ TILI,
ALMATİ. ISQAQOV AHMEDI( 1991), QAZIRGI QAZAQ TILI-MORFOLOGIYA, ANA TILI, ALMATİ. KARŞİLAŞTİRMALİ TÜRK LEHÇELERI SÖZLÜĞÜ( 1991), KÜLTÜR BAKANLİĞİ, BAŞBAKANLİK BASİMEVI, ANKARA. QAZAQ SSR ĞİLİM AKADEMIYASİ TIL BILIMI İNSTITUTİ( 1967). QAZAQ TILINIÑ GRAMMATIKASİ-I – MORFOLOGIYA.
ALMATİ. QAZAQ SSR ĞİLİM AKADEMIYASİ TIL MEN ÄDEBIYAT İNSTITUTİ( 1959). QAZAQ TILINIÑ TÜSINDIRME SÖZDIGI.
ALMATİ. QAZAQSTAN RESPUBLIKASİ BILIM JÄNE ĞİLİM MINISTRLIGI A. BAYTURSİNULİ ATİNDAĞİ TIL BILIMI İNSTITUTİ
( 2002). QAZAQ GRAMMATIKASİ – FONETIKA, SÖZ JASAM, MORFOLOGIYA, SINTAKSIS. ASTANA. QAZAQSTAN RESPUBLIKASİ ĞİLİM JÄNE JOĞARİ BILIM MINISTRLIGI ULTTİQ ĞİLİM AKADEMIYASİ A. BAYTURSİNULİ ATİNDAĞİ TIL BILIMI İNSTITUTİ( 1999). QAZAQ TILINIÑ SÖZDIGI. ALMATİ. KEÑESBAYEV I.( 1977). QAZAQ TILINIÑ FRAZEOLOGIYALİQ SÖZDIGI. ALMATİ. KENESBAYEV I., MUSABAYEV G.,( 1993) QAZIRGI QAZAQ TILI LEKSIKA – FONETIKA, MEKTEP BASPASİ, ALMA-
ATA. KOÇ KENAN, BAYNİYAZOV A. VE BAŞKAPAN V.( 2003), KAZAK TÜRKÇESI TÜRKIYE TÜRKÇESI SÖZLÜĞÜ, AKÇAĞ
YAYİNLARİ, ANKARA. KOÇ K.; BAYNİYAZOV A.; BAŞKAPAN B.( 2003). QAZAQŞA-TÜRIKŞE SÖZDIK, TÜRKISTAN. KOÇ K.;; DOĞAN OĞUZ( 2004). KAZAK TÜRKÇESI GRAMERI. GAZI KITABEVI. ANKARA. KORKMAZ ZEYNEP( 2007), GRAMER TERIMLERI SÖZLÜĞÜ, GENIŞLETILMIŞ 3. BASKİ, TÜRK DIL KURUMU
YAYİNLARİ, ANKARA. MIRZABEKOV S.( 1993), QAZAQ TILINIÑ FONETIKASİ, QAZAQ ÜNIVERSITETI, ALMATİ. NASKALİ EMINE GÜRSOY() TÜRK DÜNYASİ GRAMER TERIMLERI SÖZLÜĞÜ, TDK YAY., ANKARA. NURMAHANOVA Ä. N.( 1971). TÜRKI TILDERINIÑ SALİSTİRMALİ GRAMMATIKASİ. ALMATİ. ORALBAYEVA N., ÄBDİG ALIYEVA T., ŞALABAYEV B.,( 1993), PRAKTIKALİQ QAZAQ TILI, ANA TILI, ALMATİ. ORALTAY HASAN, NURI YÜCE VE SAADET PİNAR( 1984), KAZAK TÜRKÇESI SÖZLÜĞÜ, TÜRK DÜNYASİ ARAŞTİRMALARİ VAKFİ, İSTANBUL. ŞAVK ÜLKÜ ÇELIK( 2001), TÜRKÇE-KAZAKÇA-KARAKALPAKÇA-RUSÇA-İNGILIZCE KARŞİLAŞTİRMALİ DILBILIM VE DILBILGISI TERIMLERI SÖZLÜĞÜ, BERKAY MATBAACİLİK, ANKARA.
TÜRKÇE SÖZLÜK( 2005), TÜRK DIL KURUMU YAYİNLARİ, ANKARA. YAZİM KİLAVUZU( 2005), TÜRK DIL KURUMU YAYİNLARİ, ANKARA. 36. ARŞ. GÖR. ONUR BALCI; KAZAK TÜRKÇESININ SES VE ŞEKIL BILGISI TERIMLERI, THE JOURNAL OF ACADEMIC SOCIAL SCIENCE STUDIES INTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE VOLUME 3 ISSUE 1, SUMMER 2010, P. 69 – 83. ÜLKI ÇEVIK ŞAVK, TÜRKÇE-KAZAKÇA-KARAKALPAKÇA-RUSÇA-İNGILIZCE KARŞİLAŞTİRMALİ DILBILIM VE DILBILGISI TERIMLERI SÖZLÜĞÜ, BERKAY MATBAACİLİK, ANKARA., 2001.
EKREM AYAN,“ KAZAK TÜRKÇESI VE TÜRKIYE TÜRKÇESININ CÜMLE ÖGELERI YÖNÜNDEN KARŞİALŞTİRİLMASİ” TURKISH STUDIES, VOLUME 2 / 3, SUMMER 2007, S. 73 – 99.
40