EURASIAN EDUCATION №2 2015 | Page 46

¹ 2( 2) 2015
русскому языку как неродному, соотношение нового материала и тренировочных упражнений; решает проблемы сопоставления русского языка с родным языком учащегося; разрабатывает орфографические, лексические минимумы и принципы их составления; создает учебники и учебные пособия по русскому языку для казахской школы.
Её педагогическая деятельность началась в середине 50-ых годов прошлого века в казахской средней школе села " Мәдениет " Чубартауского района, основным населением которого были казахи. Уже тогда молодая учительница проявила стремление выйти за рамки типовой программы, увлекая учеников своим предметом, стараясь вселить в них любовь к знаниям, выработать восприимчивость к новому и стремление к самосовершенствованию. Она понимала, что от уровня владения языком зависят возможности интеллектуального и нравственного развития школьников, их приобщение к духовной культуре.
Спустя более полувека уже давно взрослый человек, выпускник сельской школы с казахским языком обучения, выразит ей свою огромную признательность за поучительный ответ на вопрос: " А зачем нам, казахам, нужен русский язык?". В тот день молодая учительница осталась наедине с ним после уроков и попыталась маленькому человеку доходчиво объяснить необходимость знания русского языка. Она говорила о том, что в СССР живут люди разных национальностей и для общения друг с другом им нужен единый язык; в будущем молодой человек, конечно, будет служить в армии, возможно, учиться в институте или работать на производстве, и знание русского языка ему поможет во всем; но- самое главное- он станет образованным человеком, владеющим двумя языками. Так неопытный еще учитель достаточно грамотно решил нелегкий педагогический вопрос о соединении обучения и воспитания.
Эта беседа помогла ученику осознать необходимость изучения не только русского языка, но и всех школьных предметов, определиться с желаниями, задуматься уже в детском возрасте о своих жизненных целях. Впоследствии этот мальчик- Тілек Дүйсегелдіұлы, напишет биографическую повесть " Ғұмырнама ", книгу исповеди и размышлений о судьбах своих односельчан- героев войны и труда, тружеников тыла, о нелегком послевоенном десятилетии далекого казахского аула, о себе, о нравственных ценностях, воспринятых его поколением от старших. Одна из глав " Үлкен жүректі ұстаз ұлағаты " посвящена Г. А. Бадамбаевой, его первой учительнице. Через 50 с лишним лет они встретятся- учитель и ученик- и автор с благодарностью подарит ей свое произведение.
Гульфию Аубакировну Бадамбаеву можно назвать организатором научно-исследовательских работ. Неоценим ее вклад в становление и развитие, совершенствование высшей школы Казахстана. В 1976-1981 гг. Гульфия Аубакировна осуществляет руководство отделом Научно-исследовательского института педагогических наук имени Ы. Алтынсарина( в 1992 г. она вновь возвращается сюда уже в качестве заведующей лабораторией русского языка и литературы). Как было отмечено выше, это было время, когда проходили экспериментальную проверку учебники русского языка и литературы и совершенно иной подход к преподаванию этих предметов требовал обновления курса методики и для начального, и для среднего звена.
Результатом работы Г. А. Бадамбаевой и ее коллектива явилась так необходимая для школ и вузов следующая учебная литература:
- учебники русского языка для II, III, IV классов казахской, уйгурской, узбекской школы( 1977 г.);
- " Методика обучения русскому языку в начальных
Ïåäàãîãèêà
классах казахской школы "( 1982 г., 2-ое, дополненное издание появилось в 2001г.),
- " Основы методики преподавания русского языка в V-XI классах казахской школы "( под общей редакцией проф. М. М. Копыленко, 1986 г.).
С 1985 по 1992 год Г. А. Бадамбаева заведует кафедрой методики преподавания русского языка Семипалатинского педагогического института, которая становится настоящей творческой лабораторией методических поисков и решений.
Обязанность руководителя- сплотить коллектив, настроить на результативную работу, установить тесный контакт не только между членами кафедры, но и между преподавателями и студентами, утвердить творческое, личностное отношение к делу, влияющее на весь учебный процесс. Все это требовало глубокого знания человеческой психологии, постоянного внимания к каждому и- одновременно- высокого доверия к людям. Человек не " винтик ", не просто исполнитель чьих-либо указаний. От его воли, от его действий, от его совести впрямую зависит конечный итог работы всей кафедры- такой была позиция заведующей Г. А. Бадамбаевой.
В вузе будущий педагог приобретает много знаний в области разных наук, однако его эмоциональнонравственным развитием не занимаются. Эмоционально воздействовать на ученика может только творчество учителя. А творческий подход предполагает стремление к совершенству и гармонии во всем. Развитие такого стремления, компетентности межличностного профессионального поведения- вот вопросы, всегда волнующие Гульфию Аубакировну.
Многие преподаватели казахстанских вузов считают Г. А. Бадамбаеву своей наставницей, многим она помогла советом и делом. Она внесла неоценимый вклад в становление кандидатов педагогических наук Р. Р. Баркибаевой, Г. А. Жумадиловой, Т. Д. Исабаевой, О. Т. Солтанбековой, Р. И. Бекишевой, Г. Б. Григорьевой, кандидата филологических наук Г. М. Алиной, старших преподавателей Г. Г. Мукашевой, Г. Д. Даменовой и др.
Гульфия Аубакировна по сути своего душевного настроя- учитель-просветитель, подвижник. Большой опыт учительской и преподавательской деятельности она щедро передает школьным учителям, молодым преподавателям, аспирантам, магистрантам и студентам, на протяжении многих лет является их наставником и главным консультантом.
В школах города, региона Гульфия Аубакировна постоянно проводит содержательные консультации, снабжая учителей собственными методическими разработками, сопровождая различными рекомендациями по совершенствованию процесса обучения русскому языку. Особое внимание она уделяет качеству учебного процесса, методике обучения русскому языку как неродному, подбору и подготовке учительских кадров, их профессионализму. Г. А. Бадамбаева постоянно поддерживает творческие связи с методистами Управления народного образования г. Семей и Восточно-Казахстанской области, директорами школ, учителями-практиками( Л. С. Темиржановой, К. М. Жананбаевой, М. К. Токтаргазиной, А. Б. Султановой, Б. У. Жумахановой, Л. А. Шаталовой, Ю. С. Антониной, И. А. Подольской и мн. др.).
Как автор учебников и учебных пособий, она в целях решения общих профессиональных задач не прерывает контакты с научно-исследовательскими учреждениями Казахстана, Институтами повышения квалификации учителей, республиканскими газетно-журнальным и книжным издательствами " Дәуір ", " Мектеп " и " Атамұра ". Знания и опыт позволили ученому долгие годы плодотворно сотрудничать в качестве автора и члена редколлегии с республиканским научно-методическим журналом " Русский язык и литература в казахской
44