LINGUISTICS
мақал-мәтелдерді дерді салғастыра зерттей отырып,
олард ы ң семанти к ал ық жағы нан ө з ар а с әй кес
кел етінд ігі анықт алды. Mақал-мәт елдер арқ ылы
берілетін ой ды ң өз ар а ө зект ес іп , ас тасы п келу
¹2 (2) 2015
себебін әртектес тілдер өкілдерінің өмір сабағының,
ғасырлар бойғы тіршілікте көзі жетіп, көкейіне түйген
т әж ір и бе
жи ынт ығ ы ны ң
ұ қс аст ығ ы мен
ұштастырамыз.
ӘДЕБИЕТТЕР.
1. Сәтенова С. Қазақ тіліндегі қос тағанды фразеологизмдердің және поэтикалық табиғаты: Докт.дисс. Алматы,
1997. - 260 б.
2. Айтбаев Ә.Ө. "Аудармадағы фразеологиялық құбылыс" - Алматы: Ғылым, 1975. -14 б.
3. Современный русский язык.(Под ред. Д. Э. Розенталя)- М.: .: Высшая
школа, 1979.-С. 56)
4. Бейсенов Қ. Қазақ топырағыңда қалыптасқан ғақлиятты ой кешу үрдістері. Алматы: Ғылым, 1994. -168 б.
5. Ағылшын-қазақ мақалдарының этнолингвистикалық ерекшеліктері // Мир языка. "Аударманың көкейкесті
мәселелері" атты халықаралық ғылыми конференция материалдары. Алматы, 2001. 208-210 бб.
6. Қазақ мақал-мәтелдерінің логика-семиотикалық және прагматикалық сипаты // Тілтаным-Языкознание. N1,
2001, 66-71 б.
7. Ағылшын - қазақ тілдеріндегі кейбір ұқсастықтар туралы // Қазақстан мектебі - 2001, N 3 Ағылшын - қазақ
тілдеріндегі сөздіктер, 2001
8. Адамбаев Б. Ағылшын және қазақ мақал - мәтелдерінің құрылымдық және мағыналық ұқсастықтары //
Алматы-1996, 17 б.
31