EURASIAN EDUCATION №2 2015 | Page 33

LINGUISTICS мақал-мәтелдерді дерді салғастыра зерттей отырып, олард ы ң семанти к ал ық жағы нан ө з ар а с әй кес кел етінд ігі анықт алды. Mақал-мәт елдер арқ ылы берілетін ой ды ң өз ар а ө зект ес іп , ас тасы п келу ¹2 (2) 2015 себебін әртектес тілдер өкілдерінің өмір сабағының, ғасырлар бойғы тіршілікте көзі жетіп, көкейіне түйген т әж ір и бе жи ынт ығ ы ны ң ұ қс аст ығ ы мен ұштастырамыз. ӘДЕБИЕТТЕР. 1. Сәтенова С. Қазақ тіліндегі қос тағанды фразеологизмдердің және поэтикалық табиғаты: Докт.дисс. Алматы, 1997. - 260 б. 2. Айтбаев Ә.Ө. "Аудармадағы фразеологиялық құбылыс" - Алматы: Ғылым, 1975. -14 б. 3. Современный русский язык.(Под ред. Д. Э. Розенталя)- М.: .: Высшая школа, 1979.-С. 56) 4. Бейсенов Қ. Қазақ топырағыңда қалыптасқан ғақлиятты ой кешу үрдістері. Алматы: Ғылым, 1994. -168 б. 5. Ағылшын-қазақ мақалдарының этнолингвистикалық ерекшеліктері // Мир языка. "Аударманың көкейкесті мәселелері" атты халықаралық ғылыми конференция материалдары. Алматы, 2001. 208-210 бб. 6. Қазақ мақал-мәтелдерінің логика-семиотикалық және прагматикалық сипаты // Тілтаным-Языкознание. N1, 2001, 66-71 б. 7. Ағылшын - қазақ тілдеріндегі кейбір ұқсастықтар туралы // Қазақстан мектебі - 2001, N 3 Ағылшын - қазақ тілдеріндегі сөздіктер, 2001 8. Адамбаев Б. Ағылшын және қазақ мақал - мәтелдерінің құрылымдық және мағыналық ұқсастықтары // Алматы-1996, 17 б. 31