EURASIAN EDUCATION №1-2 2017 | Page 64

ПРОБЛЕМЫ ПОСТАНОВКИ ПРОИЗНОШЕНИЯ В РУССКОЙ РЕЧИ КАЗАХОЯЗЫЧНЫХ СТУДЕНТОВ
¹ 1-2( 16) 2017 Ïåäàãîãèêà
Мақала қазақтілді студенттерге орыс тілін оқытудың мәселелеріне арналған. Автор студенттердің бейімделу кезеңінде оқыту процесін ұйымдастыру мен қазақтілді студенттерге орыс тілінің фонетикалық жүйесін үйретудің ерекшеліктерін сипаттайды. Мақаланы орыс тілін шет тілі ретінде оқытатын ұстаздар мен орыс тілі мамандары пайдалана алады.
МИНХ НАТАЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВНА
Алтайский государственный педагогический университет, магистрант
Статья посвящена вопросам преподавания русского языка казахоязычным студентам. В частности, описываются особенности построения учебного процесса в период адаптации, а также проблемы обучения казахоязычных студентов русской фонетической системе. Данная статья может быть полезна преподавателям русского языка как иностранного и учителям-русистам.
The article is devoted to the teaching Russian for the Kazakh-speaking students. It describes the features of the educational process in the period of student ' s adaptation and the problems of the teaching Russian phonetic system for the Kazakh-speaking students. This article may be useful to teachers of the Russian as a foreign language, and teachers-specialists in Russian philology.

ПРОБЛЕМЫ ПОСТАНОВКИ ПРОИЗНОШЕНИЯ В РУССКОЙ РЕЧИ КАЗАХОЯЗЫЧНЫХ СТУДЕНТОВ

Русский язык- национальное достояние русского народа, один из наиболее развитых и богатых языков в мире. Это не только государственный язык Российской Федерации, но и язык межнационального общения во многих странах бывшего СССР. Студенты из стран Европы и Азии стремятся получить образование на русском языке в российских вузах, в том числе и города Барнаула. На сегодняшний день роль учебного процесса на русском языке определена особенностями социальной среды иностранных студентов. Данная необходимость ориентирована на такой процесс изучения языка, который сделал бы возможным не только использование русского языка в профессиональной среде, но и широкое использование в качестве средства ежедневного общения между людьми. В процессе адаптации иностранные студенты сталкиваются с рядом социальных и коммуникативных проблем, которые усугубляет незнание русского языка. На начальном этапе данную проблему помогают решить студенты, свободно владеющие языком, волонтеры, студенческие комитеты. В дальнейшем такие факторы, как незнание базовой лексики, непонимание элементарных вопросов, неумение составлять вопросы или отвечать на них, постоянный переход на родной язык, создают для иностранного студента дискомфорт в общении и участии в коммуникативных ситуациях.
На начальном этапе обучения русскому языку необходимо проводить диагностику знаний студентов для построения дальнейшего учебного плана. В качестве диагностики могут быть использованы следующие приемы:
1. Беседа, имеющая отношение к обыденной жизни студента по темам: " Мой день ", " Занятия в университете ", " Проживание в общежитии " и т. д.
2. Работа с текстом понятного содержания: пересказ, ответы на вопросы, анализ. 3. Умение участвовать в диалоге или полилоге. 4. Письменные задания: написание сочинения на произвольную или заданную тему, ответ на письмо и т. д. Существует ряд факторов, которые необходимо учитывать в процессе обучения иностранцев русскому языку. Одним из таких факторов является национальный характер обучающихся. При подборе методического материала необходимо учитывать
родной язык и национально-культурные особенности студента, опора на которые поможет наиболее продуктивно выстроить учебный процесс. Имеющиеся на сегодняшний день методические разработки, направленные в своем большинстве на англоговорящую аудиторию, помогают в короткий срок решить коммуникативные проблемы, возникающие у иностранных студентов и добиться развития устной и письменной речи.
В соответствии с вышесказанным, концепция обучения казахскоговорящих студентов с минимальным уровнем знания языка требует создания отдельного методического пособия, отвечающего языковым потребностям студентов. Представление казахскоговорящих студентов о фонетическом строе русского языка во многом зависит от родного, казахского языка. В числе мер, направленных на повышение уровня преподавания русского языка в соответствии с современными требованиями является необходимость разработки актуальных проблем преподавания фонетического строя русского языка студентам, говорящим только на казахском языке.
Овладение любым языком на начальном этапе в первую очередь зависит от усвоения системы фонетического строя языка. Поэтому в процессе изучения русского языка следует уделить особое внимание постановке произношения русских звуков. " Постановкой правильного произношения необходимо заниматься в течение всего периода обучения русскому языку, так как неправильное произношение не только затрудняет устную речь учащихся, но и отражается на их орфографии " [ 1, с. 66 ]. Одной из главных задач в процессе усвоения языка как неродного является овладение звуковой культурой языка с соблюдением норм произношения. В свою очередь, усвоение языкового строя способствует развитию таких навыков, как говорение и слушание на изучаемом языке, обогащению активного словарного запаса. " Обучение русскому литературному произношению так же необходимо, как и обучение, правописанию и грамматике. Сознательное культивирование литературного произношения имеет огромное значение для освоения учащимися русского литературного языка " [ 2, с. 78 ].
Говоря об обучении русскому языку казахскоговорящих студентов, следует обратить особое
62