EU-INSTITUCIJE | Page 135

POLITIČKE INSTITUCIJE
koja se prvenstveno konstituišu po kriterijumu stručnosti – često : ekspertski komiteti ( expert committees ). U drugom slučaju , pak , u pitanju su tijela koja se prvenstveno konstituišu po kriterijumu društvenih , grupnih interesa u procesu odlučivanja – često : konsultativni komiteti ( consultative committees ).
Pošto se o tome govori i u kontekstu procesa odlučivanja , ovdje treba istaći da je ova skupina tijela , u pravilu “ komiteta ”, dio fenomena komitologije u širem smislu . Utoliko , ovdje nije riječ o skupini komiteta koji su utemeljeni u odgovarajućoj odluci Savjeta – Odluka 99 / 468 / EC 364 i koji pomažu Komisiji u obavljanju delegiranih joj ovlaštenja i kontrolišu je .
3.5 . Komunitarna administracija
Kao što je izloženo , osnovne institucije , kao i one savjetodavne i pomoćne o kojima će još biti riječi , imaju vlastitu administrativnu službu . Ukupno , riječ je o gotovo 40.000 stalno ili povremeno zaposlenih na nivou Zajednice , od kojih pretežan broj , nešto više od 30.000 , rade u službama Komisije , tačnije u jednom od njenih generalnih direktorata ili u drugim organizacionim jedinicama . 365
Tim povodom samo nekoliko generalnih napomena .
3.5.1 . Službenici-funkcioneri
Radnopravni status onih koje zapošljava Zajednica uređen je odgovarajućim komunitarnim propisima o radu i uslovima zapošljavanja , zasnovanim na Ugovoru o objedinjavanju i višekratno je mijenjan . 366 Slijedeći ono što bi se moglo nazvati podjelom na službenike i radnike , u smislu mjerodavne uredbe , službenici ili , nešto slobodnije , funkcioneri (“ officials ”) su lica koja su postavljena na odgovarajući položaj u okviru jedne od osnovnih institucija Zajednice i Ekonomsko-socijalnog komiteta i Komiteta regija , na osnovu pismene odluke nadležnog organa . Za razliku od ostalih zaposlenih , odnosno radnika , njihov status je pitanje javnopravne regulacije , tj . Ugovora , rečene Uredbe i propisa donijetih na osnovu njih , a ne ( privatnopravnog ) ugovora o zapošljavanju . Kako se ističe , položaj komunitarnih službenika / funkcionera je na tragu odgovarajućih solucija u Njemačkoj i Francuskoj , tačnije koncepta “ der Beamte ” u prvoj , odnosno “ fonctionnaire ” u drugoj , a za koji se kao odgovarajući engleski izraz koristi “ office-holder ”.
364
OJ L 184 / 23 / 99 , kojom je zamijenjena Odluka 87 / 373 / EEC .
365
Proces širenja je EU službu za prevođenje učinio jednom od značajnijih . Generalno , za prevođenje komunitarnih propisa ( acquis ), tj . “ više stotina hiljada ” stranica teksta , su odgovorne države članice , a EU tu djeluje kao koordinator .
366
Izvorna Uredba iz 60-tih je mijenjana i dopunjavana u više navrata , zadnji put OJ L 127 / 1 / 08 .
133