El diario de Anna Frank | Page 60

Gentileza de El Trauko http://go.to/trauko que inútilmente procuraba encontrar al lado de su marido. Dussel la recibió con estas palabras: —¡Ven a mi cama, hijita! Lo que provocó en todo el mundo una loca risa histérica, que bastó para ahuyentar el miedo y hacer olvidar el estruendo de los cañones. Tuya, ANA Domingo 13 de junio de 1943 Querida Kitty: Para mi cumpleaños papá me ha escrito una poesía, demasiado buena como para dejar de transcribirla aquí. Pim no puede componer poemas sino en alemán. Y Margot se encargó de la traducción. Según el fragmento que cito, podrás juzgar si Margot se ha desempeñado bien en su cometido. Suprimo el comienzo, que no es más que un resumen de los acontecimientos del año transcurrido. Aunque eres la más joven, ya no eres una niña, mas la vida no es fácil pues todos quieren enseñarte, no siempre para bien: "Tenemos experiencia, aprende de nosotros". "Ya todo lo hemos hecho muchas veces y sabemos mejor lo que hay que hacer". Y así siguen diciendo todo el día. Las propias faltas tienen poco peso, por eso pesan tanto las faltas de los otros. Tus padres tratamos de ser justos contigo; muchas cosas sin duda te molestan mas no siempre podemos darte la razón. Hay que ceder mil veces en la vida y aceptar muchas cosas como píldora amarga, y todo por la paz. El año transcurrido, no l