Gentileza de El Trauko
http://go.to/trauko
extiende a 35 kilómetros de la costa están expuestos a los bombardeos. De ser posible, los
aviones ingleses lanzarán volantes una hora antes.
Según la transmisión alemana, tropas inglesas habrían aterrizado con paracaídas en
la costa francesa. Combate entre los buques de desembarco y la marina alemana, según la
B.B.C.
Conjeturas en el anexo, desde las nueve durante el desayuno: ¿se trata de una
invasión tentativa, como la de Dieppe, hace dos años?
Transmisión inglesa en alemán, holandés, francés y otras lenguas: "¡La invasión ha
comenzado!"... eso significa "la verdadera" invasión. Transmisión inglesa en lengua
alemana, a las once; discurso del comandante en jefe, el general Dwight Eisenhower.
A mediodía, en lengua inglesa: "Hoy es el día D". El general Eisenhower dijo al
pueblo francés: Stiff fighting will come now, but after this the victory. The year 1944 is the
year of complete victory. Goodluck!10
La B.B.C. en lengua inglesa, una hora más tarde: Once mil aviones dejan caer
constantemente tropas en paracaídas detrás de las líneas. Cuatro mil navíos, más pequeñas
embarcaciones, aseguran el servicio constante de transporte de tropas y de material entre
Cherburgo y El Havre. Las operaciones de las tropas inglesas y norteamericanas han
empezado. Discursos de Gerbrandy, del Primer Ministro de Bélgica, del rey Haakon de
Noruega, de De Gaulle para Francia, del rey de Inglaterra, sin olvidar el de Churchill.
El anexo es un volcán en erupción. ¿Se acerca de veras esa libertad tan largamente
esperada? Esa libertad de la que tanto se ha hablado, ¿no es demasiado hermosa, parecida a
un cuento de hadas, para que se transforme en realidad? Este año, 1944, ¿va a darnos la
victoria? Aún no lo sabemos, pero la esperanza nos hace renacer, nos devuelve el valor,
nos restituye las fuerzas. Porque va a ser necesario soportar valerosamente muchas
angustias, privaciones y sufrimientos. Se trata de permanecer tranquilos y de resistir. A
partir de ahora, y más que nunca, tendremos que hundirnos las uñas en la carne antes que
gritar. Es el momento para Francia, Rusia, Italia y también Alemania de hacer oír su
miseria; en cuanto a nosotros, aún no tenemos ese derecho.
¡Oh, Kitty! Lo más hermoso de la invasión es la idea de que podré reunirme con
mis amigos. Después de haber tenido el cuchillo en la garganta, de haber estado durante
tanto tiempo oprimidos por esos horribles alemanes, no podemos menos que sentirnos
rebosantes de confianza, al pensar en la salvación y en los amigos.
Ya no se trata de judíos. Ahora se trata de toda Holanda y de toda Europa ocupada.
Margot dice que quizá yo no pueda ir a la escuela en septiembre o en octubre.
Tuya,
ANA
P.D.— Te mantendré informada de las últimas noticias.
En la noche y en la mañana siguiente los aliados lanzaron maniquíes llenos de
explosivos tras las líneas alemanas. También grandes contingentes de paracaidistas,
10
En inglés en el original. "Ahora vendrán duros combates, pero a ellos, seguirá la victoria. El año 1944 es el año de la victoria
definitiva. ¡Buena Suerte!". (N. del T.).
161