102
mercado latino | OCTUBRE 2018
Reunión sobre la educación de extranjeros en Sagamihara, Kanagawa-ken
dónde Rosa María Sakuda, labora
en el Departamento de Educación
de la Municipalidad como asisten-
te en el idioma español.
Aquí nos explica sobre está
ayuda a los niños peruanos y de
otras nacionalidades que tienen
como lengua materna el español
y que llegan al Japón sin conoci-
miento del idioma.
¿ Cómo es el sistema de apoyo a los
estudiantes extranjeros de habla
hispana de su ciudad ?
La Municipalidad de Sagamihara,
donde laboro, a través del Depar-
tamento de Educación, contrata
personal adecuado para brindar
clases de japonés una vez por se-
mana por 2 horas en el idioma que
se solicita. Cuando un niño ingresa
al colegio y al no tener el nivel del
idioma japonés, las escuelas soli-
citan el servicio de apoyo escolar
para extranjero a los municipios y
son ellos los que contratan a los
profesores asistentes del idioma
para ir a las escuelas y enseñar en
forma privada a los estudiantes
que necesitan ser nivelados.
Esta ayuda no sólo es para los
niños, en caso que los padres no
hablen el idioma japonés y necesi-
ten traductores para las entrevistas
que se realizan cada trimestre o en
cualquier problema que se presente
en la escuela como bulliying, malos
entendidos, etc o para las reuniones
de padres de familia, entre otros
situaciones escolares, también pue-
den utilizar este servicio.
Una vez finalizado el apoyo,
tenemos que informar al depar-
tamento, también el apoyo de los
estudios que se brindan en cada
clase, los progresos y resultados.
En el caso de las entrevistas con
los profesores se presenta una
conclusión de dicha conversación.