“ Da, ali za neke pojmove ne postoje reči u slavinskom. Kao na primer, za stejdž vi koristite francusku reč scena, nemate svoju. Scena ili stejdž, svejedno, obe su tuđice.”
“ Nije svejedno. Reč scena se odomaćila u slavinskom, zapravo srpskom, još pre jednog veka, dakle, postala je naša, a stejdž je u upotrebi tek od pre pola veka. Osim toga, imamo naše dve reči – pozornica i bina. Obe označavaju isto.” Izašli smo na popločanu stazu koja vodi kroz selo.“ Hajdemo na brdo”, reče Deda.“ Odande se lepo vidi celo selo.”
Skrenuo je sa staze i pošao ukoso preko travnjaka. Ja sam brzala za njim. ' Je l ' ovo moguće ', zapitah se, ' jedva stižem stogodišnjaka. Da li ja nisam normalna ili on?'
“ I, Dedo, obećali ste da mi objasnite vaš komunizam. Ne bih žurila, ali treba prvi izveštaj da napišem i pošaljem već ujutru.”
“ A zašto žurite? Bolje je da nas prvo upoznate, da osetite naš način života pa da onda pišete o tome.”
“ Moram im staviti do znanja da sam stigla i da radim.”
“ Pa dobro. Onda, evo odgovora: komunizam je jedino pravično i prirodno društvo. Tako reci svojim gazdama, ne bi li kapitalisti bili zadovoljni.”“ Možete li to malo da obrazložite.”“ Naravno. Prirodno je zato što je tako samo nastalo. U prvobitnoj zajednici su svi ljudi bili jednaki.”
29