DEREVO журнал о семейных ценностях Derevo 5 2019 | Page 65
art / 63
Иван
Орлов:
«Театр создает неповторимый момент»
текст Дарья Бехтенёва
Baby-спектакль «Птич-
ка — на счастье!» значит-
ся в новогодней афише
театра «Глобус» с 2014 го-
да. Самых маленьких
зрителей туда прино-
сят на руках. Сейчас его
режиссер Иван Орлов
готовит к постановке
еще одну новогоднюю
историю — «Морозко».
Ее можно будет увидеть
на большой сцене театра
с конца декабря.
— Иван, почему важно ходить в театр
с малышами?
— Я думаю, в принципе важно ходить в те‑
атр. Малышом или взрослым уже человеком.
Театр позволяет получить уникальные эмо‑
ции и впечатления, которые в жизни бывают
не так часто. Театр создает неповторимый мо‑
мент: ты попал в него — и мир остановился.
В опыте взрослых больше тем. Но степень
их значимости одинаково высока как для взрос‑
лого, так и для ребенка. В театре мы размыш‑
ляем на эти темы.
С человеком, который пока не разговаривает,
родители ищут общий язык. В каждом спекта‑
кле мы стараемся изобрести язык, на котором
будем рассказывать историю. А важные темы
есть у человека с рождения: общение, дружба.
В «Птичке — на счастье!» зрители попадают
в зимний лес. Его жители рассорились друг
с другом, поэтому в канун Нового года к ним
не сможет прилететь Синяя птица. Чтобы
их помирить, детям нужно пообщаться с каж-
дым персонажем: повыть с волком, поухать
с совой. Дети попадают в таинственное про-
странство, где хрустит снег, разложены короч-
ки от мандаринов… В итоге помочь животным
помириться оказывается очень важным.
Кстати, взрослые зрители на этом спекта-
кле порой радуются больше, чем дети.
— Готовя постановку для детей, вы закла‑
дываете что‑то для их родителей?
— В прошлом году мы ставили спектакль
«Как стать Снегурочкой». Ёжка, внучка Бабы-
яги, решила переодеться Снегурочкой, чтобы
все ее любили. По факту это история зависти.
Мы разработали визуальный ряд, понят‑
ный детям, и постарались сделать так, чтобы
на сцене всё заработало, всё случилось. В ре‑
зультате родители хохотали над нашей Ёжкой,
и мне кажется, каждый узнавал в ней себя. Ведь
если есть точное попадание в жизненную си‑
туацию, это понятно и ребенку, и взрослому.
— Какие сюрпризы готовит нам спектакль
«Морозко»?
— Сюрприз — сама история «Морозко». Клас‑
сический фильм Александра Роу создает нам
новогоднее настроение. Но просто перенести
эту историю на сцену невозможно. Поэтому
Анна Богачёва создала свою фантазию на те‑
му «Морозко». Она очень трепетно отнеслась
к привычным героям, но сделала акцент на те‑
мы, которые волновали ее саму. Получилась
история о Настеньке, девочке из непростой
семьи. Морозко стал для нее ангелом-храни‑
телем, который видит царящую в доме не‑
справедливость. Он преподносит ей испы‑
тания, но помогает находить пути выхода.
По сути, это очень похоже на русскую сказку.
Хотя там Морозко — сила бесстрастная. Того,
кто не прошел испытание, он замораживает.
В визуальном и музыкальном плане спек‑
такль — игра в фольклор. Но это, в первую оче‑
редь, современный взгляд на русскую тради‑
цию. И мне кажется, будет весело.
Герои спектакля
всегда говорят на важ-
ные темы. Неважных
тем в театре нет.
Иван Орлов
Режиссер, выпускник
режиссерского фа-
культета Российско-
го университета те-
атрального искус-
ства. Ставил спектакли
в Москве, Краснояр-
ске, Томске, Санкт-
Петербурге. Режис-
сер-постановщик теа-
тра «Глобус» (спектак-
ли «Учитель танцев»,
«Русланы и Людми-
лы», «Перья и хвосты»
и другие)