De Gracieuse 1863 | Seite 223

DE MAAND AUGUSTUS. 215

Naast haar plaatsen wij de geleerde dochter van een vaderlandsch geleerde, MARGARETHA, de dochter van den Dordrechtschen Rector GODEWIJK, geboren den 31sten Augustus 1627. Schoon minder geleerd dan hare eenige jaren oudere tijdgenoote, de vermaarde ANNA MARIA VAN SCHURMAN, streefde zij deze toch op zijde in uitgebreide taalkennis en veelzijdig kunstvermogen. Dat zij behalve de meeste tegenwoordige Europesche talen ook nog Latijn, Grieksch en Hebreeuwsch verstond; dat zij bevallige Latijnsche verzen schreef; dat zij in de natuur- en sterrekunde zeer ervaren was – dit alles zal waarschijnlijk de belangstelling van vele onzer lezeressen minder wekken dan dat zij ook in het Fransch en in hare moedertaal als dichteres uitmuntte, en dat zij uiterst bedreven was in het bor-duren, teekenen, schilderen, glassnijden, zang en muziek. Deze begaafde jonk-vrouw overleed den 2den November 1677.

NIEUWE BOEKEN.

In onze voorgaande aflevering waren wij zoo vrij een paar woorden van afkeu- ring en waarschuwing te plaatsen, tegen de tegenwoordige engelsche zoogenaamdesensation litterature” – ditmaal veroorloven wij ons nogmaals die vrijheid ten opzigte der fransche roman-lektuur uit den laatsten tijd, daartoe opgewekt door het lezen van een stuk uit de Revue des deux mondes, par M. F. FRANK. Wij weten niet of vele onzer lezeressen op hebben met revues; het bovenge-noemde maandwerk raden wij haar echter ten zeerste aan om de verscheidenheid en goede keus der stukken; – wat al te degelijk, of beter wat minder op vrou-welijk gebied is, kan immers ligt worden overgeslagen? Dan, ter zaken: als de beste romanciers worden ons aanbevolen CHERBULIEZ, schrijver van le comte Kostia, FROMENTIN schrijver van Dominique: in beide romans is de zedelijke strekking niet alleen niet uit het oog verloren maar veeleer trouw behartigd. Verder wordt genoemd UCHARD, schrijver van le mariage de GERTRUDE, wien echter bij menige goede en gevoelvolle bladzijde toch veel gemaaktheid en langwijligheid wordt te laste gelegd. ABOUT is wat de franschen noemen “un facile conteur,” die daarom, helaas! vrij wat lezers trekt en toch is zijne Madelon beide in genre en in bewerking een roman, dien wij hoogelijk afkeuren. Naast dezen romancier plaatsen wij ASSOLLANT, en, om par gradation te blijven spre-ken, onder dezen BAYEUX, nog lager den bijna beruchten FEYDEAU.

Zoodat wij en somme van degelijke romanschrijvers slechts zeer weinigen weten aan te bevelen en zeker onze lezeressen den besten raad geven, wanneer wij haar terugwijzen naar schrijvers en schrijfsters van vroegeren tijd, naar PRÉVOST en LE SAGE, en naar tal van klassieke dichters en dichteressen als: RACINE, MOLIÈRE, BOILEAU, DESHOULIÈRES, DESBORDES-VALMORE, LAMARTINE, VICTOR HUGO. – De Gil-Blas van LESAGE heet nog immer de beste fransche roman, Manon Lescaut van den abt. PRÉBOST is het meesterstuk van dien