20
The low budget you indicated at the submission of this project caught my attention, any note thereon?
For me, an important key every time I shoot or I produce a film is related with a very serious and thorough pre-production work. As a reference element, I like to start from “the most” in the plan and from there I go down in the optimization of the expenses and dispense with something that we would love to have but the budget doesn’t allow. Also, we were sure that we would shoot once we had the required resources to do it and forget asking favors, loans or things like these. I can say that everybody was paid for their job and, I have to add, we could take some things forward thanks to exchanges with other kind of works and collaborations in other productions, as well as the participation of the Audiovisual Lab of the Ayuntamiento de Zaragoza (Spain) in the post-production.
Me llamó la atención el bajo presupuesto que indicaste que se invirtió en el proyecto, ¿alguna nota al respecto?
Para mí, una de las claves siempre que ruedo o produzco cine tiene que ver con un trabajo de preproducción muy serio y concienzudo. Como elemento de referencia me gusta partir de lo que me gusta llamar “lo más” en la planificación y desde allí comenzar a descender en la optimización de gastos y prescindir de cuestiones, que aunque nos encantarían, nuestro presupuesto no alcanza. También teníamos claro que rodaríamos cuando tuviésemos los recursos necesarios para hacerlo olvidándonos de pedir favores, préstamos o cosas así. Lo que sí te puedo decir es que todo el mundo cobró por su trabajo a lo que también te tengo que añadir que algunas cosas pudimos sacarlas adelante gracias a trueques con otro tipo de trabajos y colaboraciones en otras producciones a lo que debe de añadirse la participación en la posproducción del Laboratorio Audiovisual del Ayuntamiento de Zaragoza.