CRÍMENES POLACOS CONTRA LOS ALEMANES ÉTNICOS EN POLONIA CRÍMENES POLACOS CONTRA LOS ALEMANES ÉTNICOS | Page 22

transmitió por radio, el 1 de septiembre de 1939, en repetidas ocasiones, con breves intervalos, advertencia que, ciertamente, se había convenido con las autoridades regionales, los voivodas dieron instrucciones a las jefaturas de policía para que las órdenes de arresto contra los alemanes, ya que se encontraban listas y sean numeradas para ser despachadas. El hecho de que esas órdenes de arresto no alcanzaron a aquellos que habían llegado a sus lugares, prueba que tales órdenes habían sido preparadas con gran antelación 13 . En virtud de estas órdenes de arresto, los alemanes eran transportados, rápidamente y sin indicarles el motivo, a las estaciones policiales, de donde se entregaron los prisioneros y liberarlos, esto para salvar apariencias, a veces sin ser interrogados, y otras después de un interrogatorio en que se buscaba extorsionarles la confesión de haber actuado como enemigos del Estado o ejercido el espionaje. Muchas veces les quitaban, en las salas de los guardias, las carteras de identidad, y nos dejaban volver sin documentos, recomendándoles venir a buscarlos más tarde, pero ese "más tarde" quedaba siendo un "nunca", pues nunca más llegaban a venir a buscarlos, o cuando venían, nunca más volvían: todos ellos eran asesinados en ese tiempo. 14 En las idas a la central de la policía o en la vuelta eran vilmente maltratados, les daban patadas y culatazos, escupían en ellos y lanzaban insultos más injurias. El que no era preso por orden especial o deportado, los soldados, los policías y civiles armados, muchos de listas exactas y guiadas visto más veces, por individuos de baja categoría y germanófobos, se encargaban de arrestarlo en su Dr. Reimann de la misma ciudad, comunican el texto del aviso radiofónico, según lo oían en la mañana del día 1 de septiembre, de la siguiente forma: "¡Atención! ¡Atención! ¡Alemanes, checos y bohemios! ¡Ejecutar inmediatamente el orden N°...! "Estos testigos no se acordaron bien de su número, pero el derechista del Schengen - Konzern, Konrad Kopiera, Varsovia, lo grabó bien en la memoria (relato verbal). La esposa del Dr. Klusseck en Posen (Hohenzollernstrasse, 24) oyó, el 1 de septiembre, por la radio-emisora de Varsovia: "¡Atención! ¡Atención! A todos los tribunales, fiscales públicos y otras autoridades: La circular N°... se refiere a... "y a continuación un ejemplo secreto de cuya fórmula aquella señora no recuerda con mucha precisión, el cual, sin embargo, al siguiente ejemplo: 824.358 por 5, por 9, fracción 4 - que se ejecutará inmediatamente. También están en curso las investigaciones para descubrir el número de la circular y el ejemplo secreto. 13 Había clases de órdenes de prisión: papeletas rojas, significado prisión y búsqueda - papeles de color rosa, significado de internamiento (destinados, según dicen, principalmente, a los súbditos alemanes) - papeles amarillos, significado permiso para retirarse del lugar de residencia y de viaje a un lugar, indicado por el estárosla, y situado en la Polonia central u oriental. En la práctica, el tratamiento era el mismo, o, por otra, forma más suave, llamada "evacuación amarilla" era tan rigurosa como la de los transportes de deportados bajo la vigilancia de policías (Reproducción de las órdenes de detención en la documentación RKPA, 1486 / 8/39). 14 Asesinato de los hermanos Lemks en Bromberg. Nakeler-Strasse (Sres. K. Ls. Bromberg 33/39)