Crimen y Castigo - Fiódor Dostoyewski
Catalina Ivanovna, también en silencio, se acercaba a la cama de
Sonetchka. Le besó los pies, los abrazó y así pasó toda la noche,
sin querer levantarse. Al fin se durmieron, las dos, las dos se
durmieron juntas, enlazadas... Ahí tiene usted... Y yo... yo estaba
borracho.
Marmeladof se detuvo como si se hubiese quedado sin voz. Tras
una pausa, llenó el vaso súbitamente, lo vació y continuó su
relato.
-Desde entonces, señor, a causa del desgraciado hecho que le
acabo de referir, y por efecto de una denuncia procedente de
personas malvadas (Daría Frantzevna ha tomado parte activa en
ello, pues dice que la hemos engañado), desde entonces, mi hija
Sonia Simonovna figura en el registro de la policía y se ha visto
obligada a dejarnos. La dueña de la casa, Amalia Feodorovna, no
hubiera tolerado su presencia, puesto que ayudaba a Daría
Frantzevna en sus manejos. Y en lo que concierne al señor
Lebeziatnikof..., pues... sólo le diré que su incidente con Catalina
Ivanovna se produjo a causa de Sonia. Al principio no cesaba de
perseguir a Sonetchka. DespUés, de repente, salió a relucir su
amor propio herido. «Un hombre de mi condición no puede vivir
en la misma casa que una mujer de esa especie.» Catalina
Ivanovna salió entonces en defensa de Sonia, y la cosa acabó
como usted sabe. Ahora Sonia suele venir a vernos al atardecer y
trae algún dinero a Catalina Ivanovna. Tiene alquilada una
habitación en casa del sastre Kapernaumof. Este hombre es cojo y
tartamudo, y toda su numerosa familia tartamudea... Su mujer es
tan tartamuda como él. Toda la familia vive amontonada en una
habitación, y la de Sonia está separada de ésta por un tabique...
¡Gente miserable y tartamuda...! Una mañana me levanto, me
pongo mis harapos, levanto los brazos al cielo y voy a visitar a su
excelencia Iván Afanassievitch. ¿Conoce usted a su excelencia
Iván Afanassievitch? ¿No? Entonces no conoce usted al santo más
santo. Es un cirio, un cirio que se funde ante la imagen del
StudioCreativo ¡Puro Arte!
Página 21
Comentario [L6]: El autor llama a este
personaje unas veces Amalia Feodorovna y
otras Amalia Ivanovna.