Crimen y Castigo - Fiódor Dostoyewski
la sonrisa que dirigía al oficial. Multiplicaba las reverencias y
esperaba impaciente el momento en que su censor le permitiera
hablar.
-En mi casa no hay escándalos ni pendencias, señor capitán -se
apresuró a decir tan pronto como le fue posible (hablaba el ruso
fácilmente, pero con notorio acento alemán)-. Ni el menor
escándalo -ella decía «echkándalo»-. Lo que ocurrió fue que un
caballero llegó embriagado a mi casa... Se lo voy a contar todo,
señor capitán. La culpa no fue mía. Mi casa es una casa seria, tan
seria como yo, señor capitán. Yo no quería «echkándalos»... Él
vino como una cuba y pidió tres botellas -la alemana decía
«potellas»-. Después levantó las piernas y empezó a tocar el
piano con los pies, cosa que está fuera de lugar en una casa seria
como la mía. Y acabó por romper el piano, lo cual no me parece ni
medio bien. Así se lo dije, y él cogió la botella y empezó a repartir
botellazos a derecha e izquierda. Entonces llamé al portero, y
cuando Karl llegó, él se fue hacia Karl y le dio un puñetazo en un
ojo. También recibió Enriqueta. En cuanto a mí, me dio cinco
bofetadas. En vista de esta forma de conducirse, tan impropia de
una casa seria, señor capitán, yo empecé a protestar a gritos, y él
abrió la ventana que da al canal y empezó a gruñir como un
cerdo. ¿Comprende, señor capitán? ¡Se puso a hacer el cerdo en
la ventana! Entonces, Karl empezó a tirarle de los faldones del
frac para apartarlo de la ventana y..., se lo confieso, señor
capitán..., se le quedó un faldón en las manos. Entonces empezó
a gritar diciendo que man mouss pagarle quince rublos de
indemnización, y yo, señor capitán, le di cinco rublos por seis
Rock. Como usted ve, no es un cliente deseable. Le doy mi
palabra, señor capitán, de que todo el escándalo lo armó él. Y,
además, me amenazó con contar en los periódicos toda la historia
de mi vida.
-Entonces, ¿es escritor?
StudioCreativo ¡Puro Arte!
Página 122
Comentario [L23]: «Se debe» En
alemán en el original.
Comentario [L24]: «Su frac» En
alemán en el original.