Congresos y Jornadas Didáctica de las lenguas y las literaturas. | Page 276

El trabajo en cada mesa de conversatorio espera construir una red de investiga- ción acción participativa con nuestros egresados, convertir las prácticas de enseñanza efec- tivas en objeto de estudio, de producción de conocimiento colaborativo, invertir la lógica que atraviesa históricamente las formulaciones didácticas que parten de la prescripción, hacia el aula para, inversamente, explicar de manera teórica qué ocurre en algunas aulas provinciales y así proponer prácticas de enseñanza. Entendemos que en cada mesa de trabajo, pone en las prácticas recuperadas otra mirada, las resignificamos de algún modo, interpelando el sentido deficitario que suelen tener dichas narrativas desde la voz de los propios docentes, sobre todo haciendo hincapié en aquello que los alumnos no tienen, no traen, no saben o lo que les falta es necesario volver la mirada deficitaria a una propositiva. Esperamos a través de estas mesas de conversatorios transitar estas encrucijadas no como desventajas sino como bien lo señala H. Giroux (1990:155-157) “Una pedagogía crítica que asuma la forma de una política cultural necesita exami- nar cómo se producen y se transforman los procesos culturales dentro de los tres campos particulares aunque relacionados: el discurso de producción, el discurso del análisis del texto y el discurso de las culturas vivas... En conclusión (...) Porque es dentro de estas interconexiones donde los educadores entendidos como intelectuales transformativos pueden luchar por el desarrollo de las escuelas como esferas públi- cas democráticas”. O como dice W. Migniolo, si habitamos la frontera, se tratará entonces de tomar con- ciencia de la propia invención discursiva de nuestros pensamientos, como parte del propio proceso de descolonización, para ello la disponibilidad de estos espacios "con- versatorios!" se podrían volver frecuentes, sostenibles para que el empoderamiento del hacer sea posible. y cierro con la reflexión de este profesor que dice: Tal vez mis alumnos no sean hoy expertos hablantes del español, tampoco los son del portugués, pero al menos mantenemos un fuerte vínculo que nos permite abordar va- riados temas (que creo significativos para ellos) e incorporar continuamente la refle- xión sobre la/s lengua/s. 276