Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 528

Lectura en lengua extranjera y escritura en lengua materna: el error como herramienta didáctica María Fabiana Luchetti mfluchetti@hotmail.com Silvina Claudia Ninet silvinaninet@yahoo.com.ar Universidad Nacional de Luján Luján (B), Argentina Resumen En la Universidad Nacional de Luján (UNLu), las asignaturas Francés I, II y III se enseñan bajo la modalidad de lectocomprensión de textos y tienen como finalidad central la construcción del sentido textual de textos en lengua extranjera (LE) y su reformulación en lengua materna (LM), materializada en escritos pertenecientes a diferentes géneros. Para llevar a cabo la tarea se elaboran consignas de lectura y de escritura con el fin de orientar las prácticas de los estudiantes. En este marco, este trabajo tiene como finalidad presentar algunas reflexiones teórico-metodológicas sobre los problemas que se presentan cuando los estudiantes deben producir textos en LM a partir de la lectura en LE. En efecto, la ev aluación de las producciones de los estudiantes revela en sus escritos la presencia de dificultades de índole discursiva y lingüística que suelen generar frustración en los alumnos y que, sin dudas, interpelan nuestra práctica docente. En este sentido, entendiendo que la articulación entre lec- 514 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas