Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 528
Lectura en lengua extranjera y escritura en lengua
materna: el error como herramienta didáctica
María Fabiana Luchetti
mfluchetti@hotmail.com
Silvina Claudia Ninet
silvinaninet@yahoo.com.ar
Universidad Nacional de Luján
Luján (B), Argentina
Resumen
En la Universidad Nacional de Luján (UNLu), las asignaturas Francés
I, II y III se enseñan bajo la modalidad de lectocomprensión de textos
y tienen como finalidad central la construcción del sentido textual de
textos en lengua extranjera (LE) y su reformulación en lengua materna
(LM), materializada en escritos pertenecientes a diferentes géneros.
Para llevar a cabo la tarea se elaboran consignas de lectura y de escritura con el fin de orientar las prácticas de los estudiantes.
En este marco, este trabajo tiene como finalidad presentar algunas reflexiones teórico-metodológicas sobre los problemas que se
presentan cuando los estudiantes deben producir textos en LM a
partir de la lectura en LE. En efecto, la ev aluación de las producciones de los estudiantes revela en sus escritos la presencia de dificultades de índole discursiva y lingüística que suelen generar frustración en los alumnos y que, sin dudas, interpelan nuestra práctica
docente. En este sentido, entendiendo que la articulación entre lec-
514
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas