Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 430

Con los textos presentados la aplicación didáctica en el aula se focaliza en realizar las siguientes actividades: • Lectura global y lectura segmentada • Identificación y comprensión de colocaciones • Elaboración de un Corpus de las colocaciones • Interpretación del tipo de prosodia de las colocaciones identificadas, en el marco de los texto seleccionados • Definición y reconocimiento de prosodia semántica Bibliografía Almela, M. (2006). From words to lexical units. A corpus-driven account of collocation and idiomatic patterning in English and English-Spanish. Frankfurt a. M.: Peter Lang. Almela, M. & Sanchez A. (2007) Words as Lexical Units in Learning/Teaching Vocabulary. IJES, vol.7 (2), 2007: pp. 21-40. Universidad de Murcia. Baker, M. (1992) (1992) In other words: a coursebook on translation. Routledge. Lon don & New York. Barfield, A. (2003) Collocation recognition and production: research insights. Faculty of Law. Chuo University. Bonci, A. (2002) Collocational restrictions in Italian as L2: the relevance of authentic language use for language learning. Division of European languages and cultures.University of Edinburgh. DELC Editor. Corpas Pastor, G. (1996) Manual de fraseología del español. Gredos. Hunston, S. (2007) Semantic Prosody Revisited en International Journal of Corpus Linguistics, 2007. Jezek, E (2005) Lesico. Classi di parole, strutture, combinazioni, Bologna, il Mulino Lo Cascio, V (1997), Semantica lessicale e i criteri di collocazione nei dizionari bilingua a stampa ed elettronici, in Lessico e grammatica. Teorie linguistiche e 416 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas