Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 430
Con los textos presentados la aplicación didáctica en el aula se
focaliza en realizar las siguientes actividades:
• Lectura global y lectura segmentada
• Identificación y comprensión de colocaciones
• Elaboración de un Corpus de las colocaciones
• Interpretación del tipo de prosodia de las colocaciones
identificadas, en el marco de los texto seleccionados
• Definición y reconocimiento de prosodia semántica
Bibliografía
Almela, M. (2006). From words to lexical units. A corpus-driven account of collocation and idiomatic patterning in English and English-Spanish. Frankfurt a.
M.: Peter Lang.
Almela, M. & Sanchez A. (2007) Words as Lexical Units in Learning/Teaching Vocabulary. IJES, vol.7 (2), 2007: pp. 21-40. Universidad de Murcia.
Baker, M. (1992) (1992) In other words: a coursebook on translation. Routledge.
Lon don & New York.
Barfield, A. (2003) Collocation recognition and production: research insights. Faculty
of Law. Chuo University.
Bonci, A. (2002) Collocational restrictions in Italian as L2: the relevance of authentic
language use for language learning. Division of European languages and
cultures.University of Edinburgh. DELC Editor.
Corpas Pastor, G. (1996) Manual de fraseología del español. Gredos.
Hunston, S. (2007) Semantic Prosody Revisited en International Journal of Corpus Linguistics, 2007.
Jezek, E (2005) Lesico. Classi di parole, strutture, combinazioni, Bologna, il Mulino
Lo Cascio, V (1997), Semantica lessicale e i criteri di collocazione nei dizionari bilingua a stampa ed elettronici, in Lessico e grammatica. Teorie linguistiche e
416
Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas