Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 294

da en medios académicos brasileños, que es la realización de las “presentaciones” tanto del evento como del coordinador y del conferencista, a pesar de ser ampliamente conocidos en el ámbito. Esta presentación se hace mediante lectura de un CV abreviado del conferencista. Vemos a continuación algunos ejemplos: 1. “Eu acho que não poderíamos ter melhor pessoa para coordenar do que o professor Evanildo Bechara. Todos vocês conhecem o Evanildo Bechara, que está na boca e na cabeça de todos os estudantes de português dos tempos recentes. A Gramática Escolar do professor Bechara é a bíblia hoje de todos os estudantes de português, de modo que, não poderíamos ter melhor coordenador para este ciclo. Eu não vou fazer um retrospecto da vida do professor Bechara, porque tomaria todo o tempo da conferência, mas posso dizer, em linhas muito gerais, que [….]” [Presentación del coordinador] 2. ”O professor Ricardo Cavaliere, que muitos dos presentes já conhecem, mas o rito da casa pede que se diga alguma coisa do seu currículo.” [Presentación del orador] Asimismo, en todas la conferencias analizadas se advierte la presencia de una fuerte marca cultural que se manifiesta, por ejemplo, en la fluidez y proximidad de comunicación con el público demostrada por los expositores. Esto se puede observar en el siguiente ejemplo: 3. “Meus amigos, o Bechara me pegou e disse: «Você vai falar sobre estrangeirismos.» Aí, eu botei a mão no peito e disse: «Mas que culpa eu tenho?» E ele disse: «Não, você precisa fazer uma palestra doutoral sobre estrangeirismos.» E eu procurei fazer, e aqui está. E eu vou lê-la para vocês como é o hábito dos nossos seminários da 280 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas