Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 2 | Page 264

embargo, la macroestructura secundaría, formada por los movimientos y sub-movimientos es más flexible, ya que observamos similitudes, diferencias y omisiones. Los resultados han demostrado que en las introducciones, en el M3 (Enunciación general), un elevado número de conferencias contextualizan el tema y que otros sub-movimientos son opcionales como la justificación y los objetivos del proyecto. Lo mismo sucede en el M4 (Descripción de la estructura), donde un escaso número de conferencias presenta de manera explícita la descripción de la estructura. Con respecto al desarrollo del contenido, en el M5 (Exposición de los puntos principales), las divisiones entre un tema y otro no son tan visibles, los límites son difusos, sin embargo el uso de recursos visuales ayuda a captar la transición. Concordamos con Carter-Tomas y Rowley-Jolivet (2003) quien afirma que la conferencia es un género multimodal: para captar sus características genéricas es necesario tener en cuenta el discurso a nivel micro y macroestructural y los recursos semióticos que acompañan a la comunicación. También es importante señalar que se deberían tener en cuenta otras dimensiones para orientar y facilitar la labor de acercamiento al discurso académico oral, a saber: a) las secuencias discursivas predominantes (exposición explicativa-expositiva, argumentativa); b) los recursos discursivos que utilizan los oradores para transmitir la información (definiciones de conceptos, ejemplos, preguntas retóricas, citas). Desde el punto de vista intercultural, hemos observado que hay diferencias entre las conferencias en los idiomas francés y portugués (de Brasil), una de ellas es la presentación del orador; en portugués ésta es más extensa, puesto que el presentador detalla la trayectoria académica de cada conferencista. 250 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas