Congresos y Jornadas Didáctica de las Lenguas y las Literaturas - 1 | страница 1364

con cuatro opciones en todos los casos, de las cuales sólo una era correcta. Las cuatro opciones de respuesta tuvieron aproximadamente la misma extensión, y las palabras se eligieron cuidadosamente para evitar que una opción resultara más sobresaliente que otras. Las opciones incorrectas fueron redactadas para que resultaran plausibles. Las primeras preguntas fueron relativamente más fáciles de responder, para contribuir a que los alumnos se sintieran cómodos y no amenazados. Las preguntas se secuenciaron de acuerdo al orden en que las respuestas podían encontrarse en el texto. Las preguntas que evaluaban la capacidad de hacer inferencias o de evaluar los textos, es decir procesos cognitivos de orden superior, se entremezclaron a lo largo del examen para que los alumnos que no tuvieran suficiente tiempo de resolver toda la prueba pudieran igual demostrar este tipo de capacidades. El tiempo asignado fue de dos horas, aunque fue terminado en aproximadamente una hora y media; el evaluador leyó las instrucciones en voz alta para confirmar que todos los alumnos comprendieran el procedimiento. Los criterios de corrección no se hicieron explícitos pero se informó a los alumnos que los resultados de los exámenes no tendrían consecuencias para sus calificaciones. 3. Fases del input (información contenida en las tareas que se espera que el alumno resuelva, formato y naturaleza del idioma): El input consistió en dos textos literarios y dos informativos con sus correspondientes preguntas. Los criterios utilizados para la selección de los textos fueron la familiaridad con el tipo de discurso y tema, el nivel de compleji1348 Investigación y Práctica en Didáctica de las Lenguas