Confucius Institute Journey to China Spring 2012, Issue 17 | Page 3

Issue 17 Spring 2012 Page 3
Presentation to State Board of Education
The NC State Board of Education established a Task Force on Global Education. The purpose of the Task Force was to study the current trends of international education in the K-12 public schools and determine next steps for the success of students.
Task Force members asked the Confucius Institute to share the vision and mission of the Institute and to talk about our education programs. On March 14, 2012, CI
spoke to 10 members of the State Board of Education to inform them of our programs and to provide advice and suggestions on how to improve and strengthen Chinese language programs in the State. This fall, the members will produce a paper on what they learned and how it will benefit the NC.
北卡州教育董事会成立了一个负 责国际教育项目的团队 。 这个团 队的任务是研究目前国际教育在
K-12 公立学校的趋势, 以帮助制 定学生的未来成才发展方案 。
国际教育项目团队希望孔子学院 能够将孔院的愿景和使命与他们 分享, 并介绍我们的教育项目 。 3 月 14 日, 孔院代表向 10 位教育董事 会成员介绍了孔院的项目, 并就 如何提升北卡州的中文项目提出
了意见和建议 。 今年秋天, 教育 董事会成员将根据此次会议, 拟 写一份报告, 介绍会议的内容及 如何使这些项目有益于北卡州的 教育 。
The UNC Board of Governors delegation poses before the welcoming banner at the entrance of Headquarters building.
UNC Board of Governors Trip to Hanban
On the warm spring day of March 25, 2012, the 15- member UNC Board of Governors delegation visited the Hanban / Confucius Institute Headquarters in Beijing, China. With the banner“ Welcome President Thomas Ross and Board of Governors from the University of North Carolina, USA” displaying at the headquarters ' hall entrance, guests felt a deep sense of warmth.
Madame Xu Lin, Director- General of Hanban, held a cordial meeting with the delegation and recalled the fruitful cooperation in recent years between Hanban and the North Carolina education community. She is delighted that the UNC Board Members can visit Hanban.
During the meeting, Thomas Ross, the President of the University of North Carolina System, expressed sincere appreciation for the warm reception put forth to welcome the delegation. President Ross briefly introduced the University of North Carolina system and spoke highly of the achievements and impact that CI and Center for International Understanding( CIU) had on local education, culture, and other areas. President Ross said the University of North Carolina system will continue to support Hanban’ s ongoing projects, and is looking forward to further strengthening its cooperation with Hanban. Schools within the UNC system will continue to promote Chinese language and culture teachings and exchanges.
2012 年 3 月 25 日, 初春的北京, 温 暖祥和 。 美国北卡罗莱纳大学董 事会代表团一行 15 人访问了国家 汉办 / 孔子学院总部 。 总部大厅显 示屏上“ 欢迎美国北卡罗莱纳大
学 Thomas Ross 校长及董事会代表 团” 的标语让客人们感受到浓浓 的暖意 。
国家汉办主任 / 孔子学院总干事许 琳亲切会见了代表团一行 。 许琳 主任回顾了国家汉办与北卡州教 育界近年来卓有成效的合作, 并 对与北卡大学董事会成员此次来 访表达了亲切欣喜之情 。
会谈期间, 代表团团长北卡罗莱 纳大学总校校长 Thomas Ross 先生 向许琳主任及国家汉办热情周到 的接待表示衷心感谢, 并简要介 绍了北卡罗莱纳大学, 高度评价 了北卡州大孔子学院和北卡罗莱 纳大学国际理解中心孔子课堂在 当地教育 、 文化交流等方面的重 要作用和取得的成绩 。 他表示将 继续支持汉办已有项目的开展, 并期待进一步加强与国家汉办的 合作, 在大学系统内各校推广汉 语语言文化教学 。
Madame Xu Lin held a meeting to welcome the UNC Board of Governors delegation’ s visit to Hanban and China.
President Ross and Madame Xu Lin exchanged gifts after the meeting.