Od kasoronje pravili hljeb
Petranović tvrdi da turisti krajem avgusta uživaju u plodovima biljke kasoronja, koji se popularno nazivaju
skadarski orah. Objašnjava da njeni plodovi dospijevaju u avgustu i nalaze se ispod vodene površine. „Turisti ih
bukvalno beru sa broda i ovdje ih jedu“, kazao je. Priča da nekada, kada u njegovoj Crmnici nijesu imali kukuruza
za hljeb, da su stari sušili kasoronju i od nje pravili hljeb.
CRMNIČKO - KUČKI
SPOJ PREPOZNAT PO
KVALITETU I HUMORU
Upravo simpatično plemensko
i supružničko peckanje
i smisao za humor (pored
ogromnog znanja, iskustva
i gostoprimstva), čini
ih omiljenim domaćinima u
Virpazaru
Sa druge strane mosta kriju
se ostaci kamenih zidina srednjovjekovne
tvrđave Lesendro.
Iako nagrižena zubom vremena,
nekadašnje odmaralište
najvećeg pjesnika sa ovih
prostora – Njegoša, i dalje
izgleda veličanstveno.
Ruševine su Ivicu podsjetile
na prvi krug sa turistima prije
deset godina, kada je, kako
voli da se našali - „imao udaviti
ženu da je bila gdje blizu“.
„Vozim turiste prvi put do
Lesendra. Oni me pitaju nešto,
naravno na engleskom, a ja
ne znam ni riječi. Rekoh u šta
se ovo uvalih, u šta me uvali
žena, a ona na drugom poslu.
Ali preko telefona sa njom,
malo po malo, kažem njoj šta
SREDNJOVJEKOVNA TVRĐAVA LESENDRO
oni pitaju, ona meni kako da
odgovorim… i završi se
ta tura“, kazao je. Petranović,
međutim, danas govori
Andrija Kasom
engleski jezik, dok se dobro
sporazumijeva na italijanskom
i ruskom, a zna osnove
hebrejskog jezika.
Njegova supruga Krstinja, od
koje je potekla biznis ideja,
po profesiji je turistički vodič i
govori tečno engleski, dok se
na više svjetskih jezika sporazumijeva,
a postaje sve bolja u
hebrejskom.
Sitna crna mladolika žena,
uvijek pozitivna i nasmijana,
za sebe voli u šali da naglasi
da je „iz Kuča“, ali
„udata u Crmnici“.
Ona ponosno ističe da je iz
brdskog plemena Kuči (smješteno
sjeveroistočno
od Podgorice), na šta bi Ivica
u šali dodao da su je „ipak
prihvatili u (nahiji) Crmnici“,
aludirajući na tradicionalno
rivalstvo između brdskih i
nahijskih plemena.
Upravo simpatično plemensko
i supružničko peckanje i
smisao za humor (pored ogromnog
znanja, iskustva i gostoprimstva),
čini ih omiljenim
domaćinima u Virpazaru.
„Izbjegavam da budem sa
njim na brodu. Ne mogu,
brate. Najprije imam dilemu
84 CAFFE MONTENEGRO