Cafe Spanglish Magazine Café Spanglish Magazine Issue #7 | Page 11

WINTER 2017 Café Spanglish BILINGUAL WOMEN GIVING BACK Carmen R. Lozano teacher in a private school without having a teaching license, and why? Because they needed somebody to teach Spanish and I was up for the challenge. I have also done a lot of translations and interpretations and even bilingual telemarketing from home jobs. In today’s world there will always be a need for someone with an additional language or two. EN ESPAÑOL Y IN ENGLISH I strongly feel that being bilingual has helped me in this competitive world that we are leaving now, and that’s because it is actually a qualification that helps me stand out from the crowd. I have the ability to communicate with more people and that give me a clear advantage over the other candidates when applying for the same job. Being able to speak, understand, read and write more than one language is definitely beneficial to your career and I know this from my own experience. My first Job in this country was as a hostess in a Mexican restaurant and after a few months I got a job as a teller at Bank of America, I’m certain I would never have been able to get that bank job without any experience if I had not spoken both English and Spanish. After a few years I got a job as a Spanish o realmente creo que ser bilingüe me ha ayudado en este mundo tan competitivo en el que estamos viviendo ahora, y eso es porque ser bilingüe es una cualidad que me ayuda a sobresalir entre la multitud. Yo tengo la habilidad de comunicarme con más personas y eso me da una clara ventaja sobre otros candidatos cuando se trata de aplicar por el mismo trabajo. El poder hablar, entender, leer y escribir más de un idioma es definitivamente benéfico para cualquier carrera y yo se esto por mis propias experiencias. Mi primer trabajo cuando llegue a este país fue como anfitriona en un Restaurante Mexicano y después de unos meses conseguí un trabajo como cajera en Bank of América, estoy segura que no hubiera podido conseguir eses trabajo de cajera sin ninguna experiencia si no hubiera sido por que hablaba Ingles y Español. Después de un tiempo trabajé como maestra de Español en una escuela privada sin tener licencia para enseñar, y como lo hice? Ellos necesitaban a alguien que enseñara Español y ahí estaba yo lista para el reto. He hecho muchos trabajos de traducción, interpretación y hasta de tele operadora bilingüe desde mi casa. En el mundo actual siempre habrá la necesidad de alguien con un idioma adicional o dos! 11