BKG № 34 BKG 34 | Page 187

vrane su mi se podsmevale na svakom mestu podjednako prozori, ogledala, oglasne table, sve je postalo nepotrebno ako se nešto važno još ikada bude desilo znaću, svejedno javiće mi mrak, javiće mi magla, javiće mi mutna svetlost spustiću ruku na zid i znaću da sam stigla. PRE ILI KASNIJE Pre ili kasnije, svima nam se to desi slušamo svoju ljubav kako govori da je život jadan i da ništa ne ide kako treba glava naše ljubavi je duboko uvučena u ramena ruka naše ljubavi je pomalo hladna iako prsti prebiraju po našim prstima odsutno trepavice naše ljubavi su vlažne ali to može biti od hladnoće koja dolazi kroz prozor ili naprosto zato što naša ljubav odbija da trepne kažemo: ali ono letnje jutro, zar se ne sećaš kažemo: onaj pas koji nas je pra tio danima po plaži kažemo: sećaš se pčele koja je branila svoju smokvu ljubav odmahuje glavom nemoćno kao da sve to izmišljamo i u nekom času pomislimo da se to sve zaista desilo nekom drugom a ne ovim turobnim ljudima, okrenutim ka mutnom prozoru ljubav ko zna zašto gubi reči u vazduhu čim otvori usta i od njih ostaje samo para koja potom magli ogledalo vidimo te dve senke koje sede s rukom u ruci i mislimo: to ne možemo nikako biti ljubav i ja ali onda jedna senka ustaje i istog časa ustaje i ljubav stavlja kapuljaču na glavu i osvrne se praznim pogledom povedi me sa sobom, kažemo svojoj ljubavi, ili samo nameravamo ali ljubav više ne zna ni kud bi da se uputi kažemo: onaj hotel na rubu grada, s pogledom na fabriku kažemo: najmanji sapun na svetu koji nam je ispadao iz ruku ali ljubav i dalje odbija da trepne i reči se gube u vazduhu čim otvori usta ljubav stavlja ruke u džepove i kao da kaže ne postoji više to mesto 187