BKG № 34 BKG 34 | Page 137

Enesa Mahmić ZLATNI DAN Under all earth runs water, under all life runs grief E.B.Lytton Tu ispred crkve sv. Đorđa Trava iznikla iz kamenja. Sasvim izvjesno stijene će je smrviti. Suvišan svaki je otpor I bijedan je svaki bijes. U blaženoj omamljenosti idem u Srce noći. Slušam njegovu poeziju kao očajnik propovjednika. U nedostatku čvrstog oslonca vezujemo se za Riječi. Zvao me kišna djevojka. Voda je moćna. Može da odnose sve pred sobom: Kolibe, dvorce, mrtve ptice, mrtve. Pod teškom maglom, u sjaktavoj rosi Materija se brzo raspada. Ujutru je proljeće, u podne ljeto, uveče već jesen Zlatni dan naprasito završi u melanholiji. Trebalo bi poći u Irsku Volim ruševine i kišu. Dvostruko uzbuđenje, dvostruka čežnja I naše ruke – izmještene monade. Mornari uvijek pričaju o plovidbama Robovi o slobodnim danima Glavešine o plijenu A mi samo stojimo tu pokisli U čudu, opsjeni, imaginaciji. Toliko je knjiga u kojima smo tražili svoja lica i naličja San, ressentiment, pjesništvo, mit, vizija. Toliko zaključanih vrata. 137