BIG LIFE Magazine BIG LIFE Magazine Edition N°10 - October | Page 8

tiene mucho jugo. Ahora quieren mejorar la hazaña. ¿Podrán? Th e creators of the world´s fastest car have a long history. Now they want to repeat their feat. 46. ARCH + DESIGN o b j e to s n ó m a d a s La espera mereció la pena. La colección de Louis Vuitton más especial llegó a México. It was worth the wait. Th e most exclusive Louis Vuitton collection has come to Mexico. ¿ Q u i é n e s K aW s ? El artista del momento por el que las marcas se pelean. Inconfundible su marca XX. Th e trending artist all brands want. His XX brand is unmistakable. ZeitZ mocca Sudáfrica tiene entre sus fi las grandes artistas. Sus obras tienen desde hace algunos meses un nuevo e increíble espacio donde ser expuestas. South Africa has great artists among its ranks. Th eir works have a new space now for their display. en Zig Z ag A través de los años Missoni no ha perdido la frescura. Coloridos diseños para vestir nuestros hogares. Missoni has not lost its freshness through the years. Colorful designs that adorn our homes. 54. LE CLUB la bestia Mercedes AMG. La segunda generación del mítico todoterreno Clase G de Mercedes puede con todo. Th e second generation of the famous G-Class off -roader can do it all. m c l a r e n au t o m at i c f ly b a c K La Fórmula 1 comparte su tecnología con el elegante diseño de Richard Mille. Una combinación perfecta. Th e perfect match: Formula One tech and the elegant design of Richard Mille. tesl a surfboard La fi rma del todopoderoso Elon Musk ha lanzado un pequeño capricho para los amantes del surf. Th e fi rm of almighty Elon Musk brings this little whim for ever surf lover. Surely more will come. tipoon Con solo apretar un botón inicia un viaje diferente. Esta casa rodante lo tiene todo en muy poco espacio. Th e trip starts with the push of a button. Th is mobile home has everything in a small space. pa r a f e s t e j a r a l o s m u e rt o s Clase Azul sabe de tequilas como nadie. Su edición limitada se convierte en pieza de coleccionistas. Clase Azul knows tequila like no one else. Th is limited edition is a collector´s piece. 68. PHOTOGRAPHY 84. SIBARITA pa r a s e r v i s t o e n d f Redescubrimos el gusto por la comida mexicana con raíces en tres restaurantes de la Ciudad de México altamente recomendables. We rediscovered our taste for traditional Mexican food in these three highly recommendable restaurants. m ay o r d o m o a t u s órdenes El lujo de antaño sigue vigente en las tierras de Escocia entre paisajes que cautivan. Yesterday´s style still present between the captivating scenery of Scotland. no QuerrÁs Que se detenga Les presentamos la nueva colección otoño-invierno de Prada. Elegante y sofi sticada. We present you Prada´s new autumn-winter collection. Stylish and sophisticated. Viajar en tren no tiene igual, sobre todo cuando el confort se aúna al diseño exquisito de todos los espacios. Train traveling has no equal, specially when it combines comfort and exquisite design in every space. 74. REAL ESTATE 94. SHOPPING CART prada s i c i ly i s m y l o v e listing La colaboración de Smeg y Dolce Gabbana ha resultado en un aire fresco para la cocina. Sin duda repetirán. Smeg and Dolce & Gabbana bring fresh air to the kitchen with this collection. Una selección de las mejores propiedades en las ciudades más cosmopolitas. A selection of the best properties in the most cosmopolitan cities. t oy s f o r b oy s & girls