Best In Town Athens 2017 | Page 278

THE TOTAL GUIDE GAZI THE COOL REGION! Δυτικά της Πειραιώς και κάτω από την Ιερά Οδό απλώνεται η «συνοικία της διασκέδασης», το Γκάζι! Το όνομά του παραπέμπει στο εργοστάσιο φωταερίου που λειτουργούσε από το 1862 έως το 1984 και σήμερα στεγάζει την Τεχνόπολη του Δήμου Αθηναίων, έναν πολύ σημαντικό πολιτιστικό πολυχώρο. Η περιοχή πέρασε από πολλές και διαφορετικές φάσεις. Στις αρχές του 20ού αιώνα δεν είχε καθόλου καλή φήμη, καθώς ήταν γεμάτη με φτωχόσπιτα και οίκους ανοχής. Από το 1967 ξεκίνησε η εγκατάσταση Ελλήνων μουσουλμάνων, ενώ εν συνεχεία άνοιξαν πολλά συνεργεία. Σταδιακά εμφανίστηκαν λίγα «ψαγμένα» μαγαζιά, τα οποία αρχικά ανακάλυψε πρώτη η gay αθηναϊκή κοινότητα, ώσπου από τα τέλη της δεκαετίας του 1990 και κυρίως με την άφιξη του σταθμού του μετρό «Κεραμεικός» (το 2007), το Γκάζι γέμισε cafés, bars, εστιατόρια, μεζεδοπωλεία αλλά και live σκη- νές, όπως και χώρους τέχνης, και η περιοχή έγινε σημείο αναφοράς. Ωστόσο, η υπερβολική συγκέντρωση μαγαζιών στην περιοχή, έπληξε τον αρχικά alternative και hidden χαρακτήρα της, μετατρέποντάς την σε mainstream πιάτσα. Παρ’ όλα αυτά, το Γκάζι τελευταία βρίσκει και πάλι την ισορροπία του με ποιοτικές επιλογές οι οποίες καλύπτουν όλα τα γούστα. 274 Gazi, the “entertainment district” spreads out west of Pireos Str. and below Iera Odos Str.! Its name reminds of the gas factory which used to be there from 1862 up to 1984 and today it houses the Technopolis of Athens Mu- nicipality, a very important cultural multi-purpose space. The district has been through many and different phases. In the beginning of the 20th cen- tury its reputation was quite bad, since it was full of poor houses and broth- els. Since 1967 the Greek Muslims began to settle there, while later a lot of car repair shops opened up. After a while, some “cool” places opened up which were initially discovered by the Athenian gay community, up to the end of the 1990’s and mostly with the arrival of “Keramikos” metro station (in 2007), Gazi was swarmed with coffee shops, bars, clubs, restaurants, tapas taverns as well as live stages, and art places and the district became a point of reference. However, the excessive concentration of shops in the area, has ruined its alternative and hidden character, transforming the neighborhood into a mainstream piazza. Nevertheless, Gazi seems to find its balance again, with new high-quality places covering all tastes. Κεραμεικός KERAMIKOS