mantible2020uztaila Arabako Errioxako IKA Euskaltegia 3
euskarak lagun
ikaerrioxa
KARLA | BASTIDA
Konfinamenduan zehar normalean egiten
ez ditudan gauza asko egin nituen,
besteak beste, yoga, film eta telesail
asko ikusi, apalategian denbora luzean
zain egon diren liburuak irakurri. Baina,
dudarik gabe, gehien disfrutatu nuena
argazki zaharrak ordenatzea izan zen,
sekulako altxorrak aurkitu bainituen.
Durante el confinamiento tuve tiempo de
hacer cosas que normalmente no hago,
entre otras, yoga, ver muchas películas
y series, leer libros que llevaban mucho
tiempo en la estantería esperando. Pero,
sin duda, lo que más disfruté fue ordenar
fotos antiguas, ya que encontré auténticos
tesoros.
MIREN | LAPUEBLA
Konfinamendu honetan auzokideok elkar
ezagutzeko aukera izan dugu. Auzoan,
asteburuero eguerdian bermuta egin dugu,
hori bai, familia bakoitzak bere terrazan;
auzokide bakoitzak pintxo pare bat egin
eta horiek hartu ostean, zuzenean kafea
hartzen genuen. Gainera, bi egunetan
auzoko bazkaria egin dugu; nire terrazan
txiringitoa montatu eta egun batean paella
eta bestean sartenada prestatu genuen
auzokideon artean banatzeko. Oraindik
hirugarren bat dugu egiteko: txuletada;
hori bai, zelaian izango da!
Durante el confinamiento he tenido la
oportunidad de conocer bien al vecindario.
En el barrio hacíamos todos los fines de
semana vermut, cada uno en su terraza
por supuesto. Cada familia preparaba
un par de pintxos y después de eso
pasabamos directamente al café. Además,
hemos tenido dos dias especiales en los
que hemos preparado comida; montamos
el chiringuito en mi terraza y a cocinar;
un día sartenada y otro paella. Todavía
tenemos pendiente una chuletada, eso si,
ésta será en el campo.
JOSÉ LUIS | VIANA
GORETTI | BASTIDA
Orain dela 4 edo 5 urte Picasoren
Gernikaren irudia duen 3000 piezako puzle
bat erosi nuen, baina euskara ikasten ere
hasi nintzen; eta hor gelditu zen puzlea
denbora izan arte zain. Etxetik mugitu
gabeko egun hauetan aurkitu dut denbora
hori. Martxoaren 19an hasi nintzen eta
maiatzaren 10ean amaitu. Egunero jartzen
nituen piezaren batzuk; goizetan, tartetxo
bat egiten nuen; arratsaldeetan, denbora
dezente ematen nuen; eta, iluntzetan,
afaldu ondoren, izaten ziren tarte luzeenak
eta ederrenak, gaueko ordubata arte, edo
gehiagora arte zenbaitetan. Horrela, azkar
joan zait konfinamendua.
Hace 4 o 5 años me compre un puzle de
3000 piezas con la imagen de Gernika de
Picaso, pero también empecé a aprender
euskera, por lo que el puzle quedo
guardado hasta encontrar tiempo libre.
Ese tiempo lo he encontrado estos días
de encierro. Empecé el 19 de marzo y lo
terminé el 10 de mayo. Todos los días iba
poniendo alguna pieza: por las mañanas,
me pasaba un ratito; por las tardes, un
ratito más largo; y por las noches, después
de cenar, era el mejor momento del día,
me quedaba hasta la una de la madrugada
o más. De esa manera, se me ha pasado
rápido el confinamiento.
Nire izena Jose Luis da, eta Vianan bizi
naiz. Konfinamendu garaian goizetan
jarraitu dut lanean, eta arratsaldeetan
familiaren zuhaitza zabaltzera dedikatu
naiz.
Amaren arbasoak Nafarroako Lana
haranetik eta Mendialdeko Arabatik
(Orbiso, Oteo…) datoz. Egun hauetan,
Arabako Errioxan arbasoak aurkitu
ditut (Navaridas, Laguardia, Labraza,
Lantziego). Interesa dutenentzat, Arabako
parrokiako artxibo guztiak digitalizatuta
daude ...
Soy José Luis y vivo en Viana. Durante el
confinamiento he seguido trabajando a las
mañanas y a las tardes me he dedicado a
ampliar el árbol genealógico.
Mis antepasados maternos proceden del
Valle de Lana en Navarra y de la Montaña
Alavesa (Orbiso, Oteo…). Estos días
he descubierto antepasados en Rioja
Alavesa (Navaridas, Laguardia, Labraza,
Lanciego…). Para los interesados, todos
los archivos parroquiales de Álava están
digitalizados…