İçindekiler
İçindekiler
KOMEDYEN, SUNUCU, OYUNCU VE ŞİMDİ DE YAZAR Meltem Kaptan“ olayı”
IŞIN TOYMAZ İyi bir evsahibi nasıl mı olur? Bir yemek kaşığı vahşi Türk balı, bir tutam kışkırtıcı cazibe, bunları kıvırcık kafayla karıştır, üzerini de Doğubatı Vestfalya’ nın esmer ekmeği ile süsle. Bu lezzetin adı Meltem, Türk-Alman uyumunun en bereketli ayartılışı... Ünlü komedyen, 1Live, Funkhaus Europa ve Sat 1’ daki“ Das grosse Backen” ve“ DesOrientiert” adlı solo programlarla kalpleri fethetti. Almanya’ nın Gütersloh kentinde doğan, Türkçe ve Almancayı su gibi konuşan, İngilizce ve Fransızcayı da döktüren 36 yaşındaki Rizeli Meltem Kaptan, komedyen, sunucu ve oyuncu olarak ülkede adından başarıyla söz ettiriyor. SAYFA: 4
ERKAN UYANIKSOY:“ SHAKESPEARE ZAMANI BÜKÜYOR” Bremen’ de Türkçe Macbeth
ORHAN ÇALIŞIR İstanbullu genç tiyatro topluluğu ReBeZe 13 Ekim ' de Bremen Shakespeare Company’ de izleyici karşısına çıkıyor. Almanya dışında Danimarka, Brezilya gibi ülkelerde bu oyunu sahneleyen ReBeZe topluluğu, 400 yıllık bu sahne eserinin çok başarılı ve güncel bir yorumunu yapmış. ReBeZe’ nin Almanya’ ya gelmesi dolayısıyla topluluk üyesi Erkan Uyanıksoy ile Shakespeare, Macbeth, Türkiye’ de tiyatroların durumu hakkında bir söyleşi yaptık. SAYFA: 12
BERLİN’ DE SERGİ: BİREYİN KENDİNİ İFADE ÇABALARI Self-Translation
ASUMAN KIRLANGIÇ Kuratörlüğünü Özlem Çengel-Götzelt’ in üstlendiği“ Self-Translation” sergisinde yer alan yedi sanatçı birbirinden hem farklı hem de aynı olma durumunu dile getiriyor. Kendini bir dilden ötekine çeviriyor,( tabii ki burada bahsedilen sadece konuşulan dil değil, bireylerin kendilerini ifade ettikleri tüm araçlar) böylece her dil anlatana ve anlatılana göre yeni bir anlam kazanıyor.
SAYFA: 18
2