Así se hizo Chet Baker Sings | Page 14

Chet sería siempre definido como un músico que se había movido en una dirección supuestamente opuesta al bop , un epítome del cool , el jazz lírico de la Costa Oeste que se presentaba , de manera poco convincente teniendo en cuenta la evidencia , como el antitipo del jazz de la Costa Este . Por mucho que quiera encasillárselo allí , fue en compañía del gran Charlie Parker que Chet hizo sus primeras apariciones destacadas , y fue a su lado que se ganó su problemática reputación como “ el Miles Davis blanco ”.

La “ cuestión de la raza ” surge apenas de manera incidental hablando sobre Chet Baker y su carrera , a menudo sólo en el contexto de ese apodo aplicado demasiado a la ligera . Sabemos que su relación con músicos afroamericanos nunca fue fácil pues estuvo sujeto a rivalidades . Varios de los instrumentistas con los que tocó han atestiguado que Chet sentía cierto resentimiento respecto de su propia etnia , reconociendo que críticos y fanáticos de cualquier origen étnico juzgaban su trabajo teniendo siempre en cuenta el color de su piel . La autenticidad en el jazz y el blues ha sido asociada con la piel negra . Eso venía justificado por la historia . Los orígenes del jazz no fueron cuestionados , pero su evolución y su difusión tuvieron lugar con asombrosa rapidez , quizás mayor que la de cualquier otro fenómeno cultural anterior a Internet . Pocos años después de realizadas las primeras grabaciones de jazz y de la aparición en Europa de las primeras bandas con tintes de jazz , el estilo se había extendido ya por todos los continentes habitados y por sus principales ciudades , asentándose en todas ellas . Si bien en algunos casos su irrupción había resultado problemática debido a diversas razones culturales , el jazz ruso , el jazz alemán , el jazz británico , el jazz polaco y el jazz brasileño se volvieron una realidad que parecía tener una relación incómoda con los orígenes de esa música . Aunque el término es relativamente nuevo , el jazz parecía ser el ejemplo definitivo de “ apropiación cultural ”.

16