AS-ALAN Taulu Journal | Page 451

Как видно из всех перечисленных фактов, слова ко-са, косахи, контаки, косаки, кайсаки, касоги, козары, хагасы, казахи, козаки связаны с этнонимами тюрков. Слова казак и черкес- синонимы и имеют общее тюркское происхождение. Казак- воин( удальцы, разбойники, вольные люди, тюрки).
Черук- воин( тюрк), черукас, янги чери- новые воины, сокращенно янычар, черкес, чери кес- дружинник, военный человек.
Существенным дополнением к сказанному являются сведения Махмуда Кашгарского XI в.: « Черуки- одно из 22 описываемых тюркских племён ».
От слова казак в карачаево-балкарском языке образовано слово « война », как и в русском от слова воин. Воин— война, къазакъ- кьазауат( кьазагьат) с последующим переходом « гъ » в « у »( гь- в- у).
Къазыкъ- пограничный столб. Къазмак- скитаться, бродить, кочевать( тюрк). Кьизак- этническое самоназвание казахов. Къазакъ- именование казахов всеми тюркскими народами.
Къазакъ- личное и родовое имя у карачаевцев, балкарцев, татар, кумыков и ногайцев.
Казак, казах- топонимы, широко встречающиеся на территории Юга России, Казахстана, Азербайджана и Киргизии.
По пункту 9. В Крыму действительно часто встречаются топонимы со словами черкес, кабарга. Но это не связано с проживанием там адыгов. По мнению известного исследователя истории Крыма А. А. Якобсона, предположение о том, что ряд топонимических названий в Крыму( Черкес-эли, Черкес-кермен, Черкес-тобай, Кабарга и т. д.) связан с проживанием там кабардинцев, не подтверждается ни письменными, ни эпиграфическими памятниками. Тем более, что слово « черкес » некогда имело в Крыму не только нарицательное, но и собственное значение, т. е. часто как фамилия, прозвище, имя(« Раннесредневековые поселения Крыма », МИА, cip. 481).
A. M. Байрамкулов пишет: « Никаких исторических документов о пребывании адыгов в Крыму не обнаружено. Никто пока не обнаружил в Крыму исторических или современных адыгских
449