AS-ALAN Taulu Journal | Seite 385

Этот мамлюко-кипчакский перевод осуществлен Татар Али Эфенди, сокращённо Шерифом, который умер в 1514 году в Египте. Над переводом он работал в течение 10 лет и завершил его в начале 1511 года. Книга издана по совету последнего мамлюкского султана Ал-Ашраф Кансуха Гурида( правил в 1501- 1516 гг.) и посвящена этому правителю. Кроме того, в переводе встречаются этнонимы « хазар », « булгар », « татар »( Х. Ю. Миненгулов « Татарская литература и восточная классика », стр. 216).
Самым известным и значительным произведением, написанным на мамлюко-кипчакском языке в Египте, является поэма « Искандернаме ». Там описываются события XTV века: бегство Султана Ахмеда из Багдада, поход Тимура в Турцию, смерть Баязноа Молниеносного, смерть золотоордынсного хана Тохтамыша и др. В поэме Ахмеда преобладает общетюркский языковой пласт и очень сильно проявляется кипчакское влияние. Большинство литераторов были выходцами из южно-русских степей, и на этом фундаменте в Египте, Сирии развивалась кипчакская культура. Это связано с тем, чго со второй половины ХШ в. и вплоть до начала XVI в. в Египте правили кипчакские мамлюки, которые были в тесных дипломатических, политических и культурных связях с далёкой родиной, где располагалась тогда Золотая Орда( Х. Ю. Миненгулов, там же, стр. 225). Следует отметить, что многие представители тюркской литературы периода Золотой Орды по тем или иным причинам переехали в Египет и там продолжали свою творческую и общественную деятельность, например, Махмуд Ибн Фатшах Сараи( 1374 г.), Руки ад-Дин Аль-Крыми( 1377 г.), Саиф Сарани( 1396), Ибн Мухаммад Аль-Крыми( 1377 г.), Шихабеддин Сараш( известен, как Маулана Заде Аль-Аджами, 1398 г.), Махмуд Сараи Гулистани( 1398 г.), Махмуд Сараи Аль- Кахири( 1399), Берке Факих и другие( Х. Ю. Миненгулов, там же, стр. 68). Следует особо отметить, что тюркские мамлюки в Египте отличились не только на полях сражений, как искусные воины и полководцы, но также внесли огромный вклад в развитие кипчакской литературы, поэзии, архитектуры и филологии.
Махмуд Кашгарский( XI в.), давший классификацию тюркских языков, этноним кипчак( кыфчак) употреблял, как название объединения различных родов и племён. Он также утверждал, чго сувасы и болгары являются частью кипчаков, а по фонетическим признакам языки болгар, сувар и печенегов относил в одну
383