streets and who was rejected by her own children because they were ashamed of her, of her alcoholism.
Pierrette says in Conte d’asphalte: “Somewhere, there is a principle that says one does not speak to a mother who drinks. Somewhere, it was decided that she should suffer until the end and endure this night and the billions of thorns from its stars. As she endured the birth of this child who no longer responds to her…You can stain her with your muddy principal, but I will always see her as pure and blue.”
rejetée par ses propres enfants parce qu’ils avaient honte d’elle, de son alcoolisme.
Ainsi, Pierrette, raconte dans Conte d’asphalte : «Quelque part une morale a dit qu’on ne parle pas à une mère qui boit. Quelque part on a décrété qu’elle devrait souffrir jusqu’au bout, endurer cette nuit et les milliards de piquants de ses étoiles. Comme elle a enduré la mise au monde de cet enfant qui ne lui répond plus…Vous pouvez la tacher avec votre morale boueuse, moi, je la verrai toujours pure et bleue. »
© Anne Calife