Argus Books Online Magazine Argus Books Online Magazine #17 | Page 19

– Jednako! – kažem ravnodušno i posmatram kako pastir guzi sirotana, sve mu se šubara najerila. Mali skiči, pastir ropće, a ona što je bila lutka od besa ciči: – Daću ga opančaru ako mi ne kažeš svoje pravo ime! – lice joj se iskrivilo, a meni smešno pa ustajem i podižem ruku. Oblaci se sta- doše skupljati i žagor se stade stišavati, dok se okrećem maloj beštiji: – Pa dobro kad si toliko zapela, eto reći ću ti svoje ime, Mesečeva Kćeri! – tama postaje sve gušća i prve pahulje provejavaju oko nas – Ja sam Marija, sedma kći sedme kćeri! – viknuh nadjačavajući za- vijanje čopora i hučanje vetra. Okrenuh se, pružih ruku i dveri se stadoše rastvarati dok su kurjaci grabili Mesečevu Kćer. – Znala si me pod imenom Morana – dodadoh gledajući proda- vačice, sve baba do babe u dronjavim haljinama, kose im u punđe upletene, sa oraha podvriskuju i huču, a pod njima u kolu veštice igraju. Potom prekoračih prag senovitog sveta i osmotrih avgustovsko popodne one druge stvarnosti. Još malo i leto će umreti. Pravi vašar tek dolazi. REČNIK MANJE POZNATIH REČI I IZRAZA: zorski – ranojutarnji; deštrikt – dekret; junfer – mlad, omladinac; mama – majka; sersam – alat (mađarski); šaraglje – ograda na zadnjoj strani kola; majka – baba, baka; ženik – mladoženja; fajinski – baš dobro; purenjak – kolač od kukuruznog brašna; krajcara – Austrijski bakarni novac male vrednosti; karuzel – nepravilan izgovor reči „karusel”. Tako zvuči kad je izgovore Mađari ili podunavski Nemci; čilaš – konj sive dlake; jedared, odjedared – jednom, odjednom; najerila – nakrivila; ič – ništa; zarezuju – obraćaju pažnju; groš – sitan novac; mlađare – mlade, mlađarije; nosam – nosim; zajapurene – zarumenele; švotam – zafrkavam, rugam se; šmugnula – pobegla; plajvaz – olovka, pisaljka; kalambur – cirkus, nered; sebnuh – trgoh, dođoh sebi; molovana – ofarbana, obojena; kniks – neka vrsta pozdrava koji se koristi po evropskim dvorovima, najčešće podređenog prema nadređenom (naklon uz blago povijanje u kolenima). A rgus B ooks O nline M agazine # 17 19