Aparté No 3 | Page 44

5

Checklist pour mieux vivre sa transition écologique
Checklist for a better ecological transition
Réfléchir
La transition progresse The transition is having an effect
À en croire les grands titres , tout est perdu d ’ avance . Pendant la COP28 par exemple , la fin des énergies fossiles et la réduction des émissions semblaient plus utopiques que jamais . Et pourtant ! En marge des négociations complexes et des discours officiels , les quelque 70 000 participants ont activement œuvré dans les coulisses de la COP par le biais de collaborations , de partage d ’ expertise , d ’ établissements de partenariats et de promesses de financements .
Deux chiffres prometteurs : les 720 millions de dollars récoltés pour indemniser les dégâts causés par les activités des pays industrialisés dans les pays du sud – une reconnaissance concrète de la justice climatique – et le fonds de 30 milliards de dollars débloqués par les Emirats pour accélérer leur transition énergétique .
Alors oui , nous avons le droit d ’ être optimistes , et nous avons le devoir de passer à l ’ action . Changeons notre langage autour de la transition , et unissons nos efforts pour imaginer des solutions . Car si le changement prend du temps , l ’ évolution de notre système socio-économique fait déjà ses preuves .
According to the headlines we read in the newspapers , the deadline has passed , and the battle has already been lost . An end to fossil fuels and reduced emissions seemed a more utopian ideal than ever during COP28 . Despite this , away from the complex negotiations and official speeches , around 70,000 participants played an active role behind the scenes , sharing expertise , creating partnerships and collaborations , as well as pledging funds .
Two promising numbers stand out : the US $ 720 million raised to compensate the countries of the global South for damage caused by the activities of industrialised nations - a concrete acknowledgement of climate justice – and the Emirates ’ release of a US $ 30 billion fund to accelerate their energy transition .
We have reason to be optimistic – and we have an obligation to act . It ’ s time to change the way we talk about the ecological transition , and to come together to find creative solutions . Change takes time , but we are already seeing the benefits in the transformation of our socio-ecological system .
S ’ éduquer et remettre en question certains discours alarmistes véhiculés par les médias .
Educate yourself independently and question the media ’ s alarmist rhetoric .
Se réjouir des avancées positives , qu ’ elles soient à l ’ échelle personnelle ou sociétale .
Take pleasure in positive advances , whether the change is on a personal or societal scale .
Devenir acteur du changement , car un acteur n ’ est ni spectateur démuni , ni victime .
Become an agent of change ; ensure you are neither a helpless bystander nor a victim by playing an active role .
Développer des solutions locales et communautaires quand changer le monde n ’ est pas une option .
Even if changing the world is not an option , there are always local and community-based solutions to develop .
Privilégier le lien social . Si la question du climat divise , et s ’ il est tentant de s ’ attarder sur les coupables , rappelons que la transition écologique est avant tout un projet collectif .
Strengthen your social ties . The climate issue is often divisive , and it ’ s easy to focus on those who seem most culpable , but it ’ s important to remember that a successful ecological transition is above all a collective project .
42