Aparté No 2 | Page 46

Réfléchir

2Road rage , bruits

3

de
Le métro roule 24 / 7 , la sécurité sur les voies publiques est améliorée : plus besoin de voiture pour sortir le soir . En plus de pouvoir savourer ( plus d ’) un cocktail en soirée , les fêtes se font plus légères car nous savons que la nightlife fait de moins en moins de fatalités . 1 cosmo , 2 cosmos , Hip Hip !
The metro runs 24 / 7 , and safety on public roads has been improved : there ’ s no need to have a car to go out at night these days . As well as being able to enjoy a cocktail ( or a few !) in the evening , parties are more relaxed because we know that there ’ s less and less risk in enjoying a night out . One cosmo , two cosmos … Hip Hip Hooray !
moteur et klaxon … En voie de disparition ?
Road rage , engine noise and car horns ... on the verge of extinction ?
Entendez-vous le bruissement des feuilles et le gazouillis des oiseaux ? Évidemment , sans les vrombissements incessants des moteurs à essence et autres turbos , sans abus de klaxons énervés et sans les noms d ’ oiseaux après une incivilité à chaque rond-point ! Croyez-le ou non , se rapprocher de la nature a rendu ses valeurs à plus d ’ un citoyen . Alors , le matin , le trajet se fait dans la zénitude aux sons de la nature .
La nightlife n ’ effraie plus Nightlife without fear
Can you hear the leaves rustling and the birds chirping ? Of course , without the incessant roar of petrol engines and other motors , the angry horns and abusive name-calling that follows discourteous drivers at every roundabout ! Believe it or not , getting closer to nature has given many people back their values . The morning journey is made in a state of zen , accompanied by the sounds of nature .
44