ANALISIS COMPARATIVO DE LA BIBLIAS | Page 38

21:7
estas cosas, en vez de: todas las cosas
C
C
C 322 C *
C
C
21:9
falta:( vino) a mí
F
F
F
F
F
F
21:10 falta: gran, grande( ciudad)
F
F
F
F
F
21:14 adición: doce( nombres)
A
A
A
A
A
A
A
A
D 323 A
21:23 falta: en ella
F
F
F
F
21:24 falta: que hubieren sido salvas
F
F
F
F
F
F
21:24 falta: honor
F
F
F
F
F
F
22:1
falta: limpio, puro
F
F
F
F
F
22:5
falta: allí
F
F
F
F
F
22:6
los espíritus de los profetas, en vez
C
C
C
C
C
C
C
C
C
de: de los santos profetas
22:8
adición: soy el que
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
22:11 siga practicando la justicia, en vez
C
C
C
C
C
C
C
C
C
de: sea todavía justificado( justo)
22:14 los que lavan sus ropas, en vez de:
C
C
C
C
C
C
C
C
C
los que guardan sus mandamientos
22:19 árbol, én vez de: libro( de la vida)
C
C
C
C
C
C
22:21 falta: Cristo
F
F
F
F
F
22:21 falta: vosotros
F
F
F
F
C 324
22:21 falta: Amén
F
F
F
Conclusión
Este estudio nos muestra que Valera mejoró el N. T. de Reina en 1602. Vemos que en 1858 el N. T. Reina Valera seguía el de 1602; pero en 1862 Lorenzo Lucerna Pedrosa hizo muchos cambios( El introdujo 60 cambios, omisiones, o adiciones nuevos). Aparentemente, en reacción a esto, los señores Angel H. de Mora y H. B. Pratt, en Bogotá, Colombia produjeron un N. T. en 1865 que regresó el Reina Valera a su condición de 1602, y aún mejor. Es un texto excelente. Desafortunadamente, en 1909, el texto de 1862, con los cambios y omisiones, fue usado en vez del texto de 1865, y agregaron 10 cambios, omisiones, o adiciones que no estaban en el N. T. 1862. Muchas más omisiones, cambios, y adiciones( 63 más) fueron hechos en la Revisión de 1960. En vez de revisar, en por lo menos 63 porciones, abandonaron completamente el texto del 1909 y el texto recibido en favor del texto alejandrino( en estos 63 pasajes). Produjeron una Biblia más como la Biblia católica y menos como la Reina Valera; pero sin embargo la 1960 ha tenido mucho éxito entre los creyentes. La Revisión de 1977 es la más corrupta de todas las ediciones de la Reina Valera( no consideremos la Reina Valera Actualizada como una Biblia Reina Valera. Es una version " católica " con el nombre " Reina Valera ". Es un fraude.) La Revisión de 1977 agrega 101 cambios, omisiones, o adiciones que no tiene la Revisión de 1960. La Revisión de 1995 sigue más la Revisión de 1960 que la de 1977. Esta revisión introdujo 17 cambios, omisiones, o adiciones que no estaban en la Reina Valera antes, pero no aceptó muchas de las diferencias introducidos en l977. Es innegable que alguien está tratando de convertir la Reina Valera en una Biblia del texto alejandrino. ¿ Este alguien es Dios o el enemigo de la palabra de Dios?
El Número Total de Omisiones( F), Cambios( C) y Adiciones( A)
322 Dice " todo esto ". * Lo mismo
323 Dice, " doce nombres de los apóstoles ", en vez de: " los nombres de los doce apóstoles ".
324 Falta " vosotros " y dice, " con los santos ".
38