Agenda Cultural UdeA - Año 2000 JULIO | Page 24

Poner es más que cosa de gallinas Voz de alerta sobre “ Virus de la ignorancia académicamente impartida ”
ISBN 0124-0854
N º 58 Julio de 2000

Poner es más que cosa de gallinas Voz de alerta sobre “ Virus de la ignorancia académicamente impartida ”

Dedico este ensayo al periodista JUAN GOSSAíN , fundador de la “ SOCIEDAD DE AMIGOS DE PONER ”
Por : Luz María Bravo R .

En Colombia y los países vecinos , muchísimas personas -inclusive con preparación universitaria- ¡ ya no se atreven a utilizar uno de los verbos fundamentales del idioma ! El extraño fenómeno viene ocurriendo en los últimos diez años .

Dado que uno de los significados de poner es depositar los huevos , en las escuelas normales se instruye a los futuros maestros para que lo
prohíban
entre
el
alumnado ,
mediante
la
famosa frasecita :
“¡ Las únicas que ponen son las gallinas !”
Sucede que a ese mismo verbo se le ha atribuido un doble sentido , que el morbo y la mojigatería imperantes han tomado muy en serio … Además , los jóvenes no tienen defensas contra este tipo de agentes dañinos , pues los programas educativos les están generando una peligrosa desnutrición intelectual .
La segunda parte del problema consiste en que se ha optado por colocar donde iría poner , asumiendo con ingenuidad que ambos verbos son sinónimos en todos los casos , menos en el “ prosaico de las gallinas ” y en el “ obsceno ”: constantemente oímos en la calle expresiones tan erróneas como hay que colocar atención , le van a colocar trabajo , colóquese esa bata , colócate a hacer la tarea o hasta me coloqué triste . La televisión , la radio y la prensa escrita están involucradas en la multiplicación del mal : allí los guerrilleros colocan en emergencia a las poblaciones y las autoridades se colocan estrictas . Los parlamentarios no se quedan atrás : todos los días hablan de colocar en tela de juicio , colocar por obra , colocar ultimátums y colocarse de acuerdo . En las pláticas religiosas , los sacerdotes no corren más el riesgo de poner nada en manos del Señor , como era usual en latín y en castellano : ahora todo se lo colocan .