ISBN 0124-0854
N º 33 Abril de 1998 prestigiosa televisión británica . A finales de los setenta , Rainer Wemer Fassbinder usó la televisión alemana para hacer una adaptación del libro de Alfred Doblin , Berlin Alexanderplatz ; llena de obsesiones personales . La televisión demostraba que era capaz de tensar su lenguaje hasta alcanzar niveles de significado complejos , algo que ya lograba la transmisión en directo sin mucha conciencia de estar haciéndolo . Televisión Española ha conseguido en nuestra lengua relacionar fructíferamente la pantalla chica con la literatura . Desde el celebrado Don Quijote , que logró aunar los esfuerzos del premio Nobel Camilo José Cela y del prestigioso actor Fernando Rey , hasta la casi insuperable Teresa de Jesús que permitió la reconstrucción de la andariega santa castellana según las anécdotas tomadas de sus propios libros . Las recientes adaptaciones de La Regenta de Leopoldo Arias “ Clarín ” y de seis cuentos de Borges , son los últimos grandes proyectos impulsados por la televisión oficial de España que beben directamente en fuentes literarias . Nuestra misma televisión tuvo alguna vez conciencia del inmenso acervo de la literatura y se animó a hacer versiones inocentes algunas veces , aunque muchas otras francamente perversas , de clásicos de todas las épocas : Cumbres borrascosas , El Jorobado de Nuestra Señora , La vorágine , María , La Mala Hora y una telenovela hasta ahora difícil de superar en criterio y buen gusto , La Tregua , según la novela de Benedetti . Es difícil que nuestra televisión logré imitar la calidad plástica de , por ejemplo , el “ Mahabarata ”, la versión del libro épico de la India con guión de Jean-Claude Carriere y la dirección de Brooks , por citar un caso excelso ; empezando por las dificultades de presupuesto que se tienen en Colombia para rodar en cine . Pero siempre es bueno recordar que la falta de recursos , es la mejor disculpa para distraer la carencia del recurso esencial : el talento .
* Crítico de cine