Afisha.it press.afisha.it Літо 2017 | Page 32

Ви плануєте Навчатись ? Багато хто приїжджає в Італію, вже маючи вищу освіту. Але для того, щоб диплом про закінчення, нехай навіть престижного в Україні університету, отримав юридичне ви- знання в Італії, потрібно пройти етап підтверджен- ня освіти і кваліфікації. Для навчання в італійських вузах українським абітурієнтам обов’язково потрібно надати у вибрані учбові заклади перекладе- ні та легалізовані документи про освіту отриману в Україні та «dichiarazione di valore» - сертифікат відповідності отриманої осві- ти італійському освітньому стандарту. Необхідні за кордоном документи про навчання перед виїздом варто узаконити, інакше там вони будуть не більш ніж папірцями, і ніяка солідна компанія або університет на роботу або навчання їхнього пред'явника не приймуть. Тож уточніть заздалегідь, які саме документи знадобляться. Наприклад, посольства Австрії й Греції потребують від студентів, що їдуть на навчання, довідки зі школи, а Італія особливо прискіпливо ставиться до медпрацівни- ків, вимагаючи пред'явити буквально всі документи освітнього ланцюжка. Легалізація документів припускає офіційну перевірку і підтве- рдження їхньої оригінальності, яку можна реалізувати одним із двох способів: або через консульство, уже після прибуття на міс- це, що буде клопітно і дорого, або через набагато простішу і недо- рогу процедуру проставлення апостиля (спеціального штампа) прямо в Україні. Апостиль визнається всіма країнами, що приєд- налися до Конвенції 1961 р., членом якої з 2004 р. стала і Україна. Вся процедура складається із двох етапів - перевірки оригіна- льності документа, для чого всі його дані (номера, печатки, підпи- си) звіряються з електронною базою даних, або робиться запит у навчальний заклад. Якщо все підтверджується, це засвідчується спеціальним штампом, єдиним для всіх країн. Де потрібний апостиль Із країнами СНД та іншими країнами колишнього соцтабору в України є договори про взаємне визнання дипломів, тому апос- тиль туди не потрібний. Канада не приєдналася до Конвенції, а Німеччина не визнає наш апостиль, тому там доведеться робити легалізацію через консульство. Розрізняють два види декларацій (Dichiarazione di valore): для навчання і для здійснення професійної діяльності. Основна різни- ця по самій процедурі полягає в наступному: для навчання - де- кларація робиться на кожний комплект освітніх документів, а для працевлаштування - робиться тільки одна декларація на всі освіт- ні документи. Для медичних працівників потрібне ще додаткове підтвердження з Міністерства охорони здоров'я. Для кращого розуміння схематично це можна представити так: Навчання: (атестат + додаток + Dichiarazione di val- ore) + (диплом + додаток + Dichiarazione di valore). Робота: (атестат + додаток) + (диплом + додаток) + Dichiarazione di valore Робота для медпрацівників: (атестат + додаток) + (диплом + додаток) + підтвердження з МОЗУ + Dichiara- zione di valore Afisha.it Літо 2017 32