2022 LAO Compliance Summary report OCEIA | Page 37

Knowledge of language access rights

The survey found that a majority of LEP respondents ( 56 %, 673 of 1207 ) know they can request interpretation or translation services , and nearly half ( 45 %) have made such a request . However , most LEP respondents are unaware that they can file a complaint if a City department does not provide them with adequate services in their language . Only 30 % of LEP respondents are aware of this right , and only 5 % have ever filed a complaint . Of these , just over half stated that the complaint was resolved to their satisfaction .
The knowledge gap about language rights was substantially larger for the LEP Maya-speaking community , with 60 of 65 respondents ( 92 %) stating they were unaware that they could request interpretation services or translated materials from a City department . Meanwhile , LEP Russian speakers appeared to be more aware of their right to file a complaint . A majority of LEP Russian speakers ( 58 %) are aware that they can file a complaint against a City department .

" 提供準確 、 全面的翻譯 服務 。 增加灣景區雙語 社區服務機構 。 "

" Provide accurate and comprehensive translation services , and increase duallanguage community-based organizations in the Bayview district ."
– Cantonese-speaking LEP respondent
34