16.meridijan vol.09, rujan, 2008. | Page 45

mljivost je bila da je Marin posložio karte za tarot za sve nas; iznenađujuće ništa nije pogodio. Anna je dobila tri najgore karte, Fabian je ispao kao nemaran ljubavnik, a Lydia će umjesto iskrene ljubavi pronaći pravo prijateljstvo! Sve u svemu dobro smo se zabavili. Potom smo se spustili s planine i posjetili stari dvorac sa predivnim pogledom i malom kapelicom, koja je bila još uvijek puna latica ruža od posljednje svadbe. Dok smo se spuštali po planini, prošli smo kraj kuće najbogatijeg čovjeka u Hrvatskoj. Ujutro smo se sreli s Elleke i Annom u kafiću blizu trga, gdje nas je poslužio malo čudan i neprijateljski raspoložen konobar, ali unatoč tome, mi smo se dobro zabavili. Poslije smo pričekali Jörna i Michaela na željezničkoj stanici sa natpisom dobrodošlice koji je još uvijek neugodno mirisao. Počele su priče o feštama u Dugom Selu, koje nisu istinite, ali smo mi povjerovali u njih... Idućeg dana, u ponedjeljak, krenuli smo u obilazak gornjeg grada, a vodič nam je bio Marin. Posjetili smo katedralu, tržnicu, zatim smo požurili (čak i Jörn s ozlijeđenim koljenom), uhvatili uspinjaču (najkraću na svijetu) i razgledavali kuće na gornjem gradu. Nakon sati čekanja u redu u studentskom centru, dobili smo ručak i pripremali se na sljedeće natjecanje djevojaka protiv momaka kroz grad. Naravno da je ženska ekipa pobijedila u natjecanju i okupili smo se na geografskom odsjeku kako bi poslušali Andreu koja nam je pričala o Hrvatskoj i Zagrebu. Sve smo završili navečer sa bolovima u nogama. U utorak smo krenuli na put prema planinama i moru. Rano ujutro smo se našli i zauzeli mjesta u minibusu. Svi smo se trudili bar malo spavati prije prvog stajališta. Posjetili smo vrlo zanimljivo selo Turanj, u kojem su još i danas vidljive posljedice rata: bombardirane kuće, tenkovi, oružja, rakete itd. Bilo je vrlo zanimljivo čuti što Zagrepčani misle, što su doživjeli i kako ocjenjuju današnju situaciju. Krenuli smo dalje i stali u malom naselju okruženom vodopadima, planirali smo ručati na livadi okruženoj vodopadima i rijekom, ali nikako nismo mogli pronaći ulaz, pa smo se uputili do restorana i pitali vlasnika hoće li mu smetati ako sjednemo kraj restorana, na travu i ručamo. Na naše veliko iznenađenje, nije imao ništa protiv tako da smo uživali u sendvičima na friškom zraku, iako nismo ništa kupili u restoranu. Čini mi se da su i vlasnik i njegov pas bili zadovoljni što smo ovdje. Poslijepodne smo posjetili poznat i prekrasan Nacionalni park Plitvička jezera. Ovaj park je jedan od najstarijih Nacionalnih parkova u jugoistočnoj Europi, smješten je u krškom području sa mnoštvom podzemnih pećina i rječica. Ovih 16 jezera ističu se rijetkom i divnom florom i faunom i predivnim slapovima. Krenu