11_EST_2025 | Page 51

HOUT

T7 / T10 Orelha to the chicane
A longish right, then you are rocketed down the hill towards the tricky T8. The T9 and T10 super-slow corners provide many traps to catch out the unwary. Chaz Davies, again, leads us through here.“ In T8, I would already be setting up before I got to that right, sitting a bit further back, because when you hit the brakes on the( very tight) T9 left, because it is such a quick transition to start heading left, I would get this very quick‘ kick’ from the rear, which would unsettle the bike all the way into that very tight chicane. Then you have lost everything- you would be a little bit wide, can’ t pick up the gas, the change of direction would be slow and you would have to give up some time on the right- because you would be too tight then. So, you had to set up your body position one corner early, to not give it a chance to kick sideways into T9.”
T7 / T10 da‘ Orelha’ até à chicane
Uma longa curva à direita, depois desce-se a colina a alta velocidade em direção à complicada curva 8. As super lentas curvas 9 e 10 apresentam muitas armadilhas para quem não está atento. Chaz Davies, mais uma vez, guia-nos por esta parte do traçado. « Na curva 8, eu já estaria a preparar-me antes de chegar à próxima direita, sentando-me um pouco mais atrás, porque quando se trava para a curva 9( uma esquerda muito apertada), a transição é de tal forma rápida que a traseira da moto dava-me literalmente um ´ pontapé’ que a desestabilizava ao longo de toda a( muito apertada) chicane. Nesse caso perde-se tudo— a saída é larga, não se consegue acelerar, a mudança de direção é lenta e perde-se mais tempo para negociar a direita— porque tudo fica muito apertado. Portanto, eu tinha que ajustar a posição do corpo uma curva antes, para não dar chance de derrapar lateralmente na curva 9.
08
10 11
09
07 12
06
13
T4 / T6 VIP to Parabolica Interior
The first left encountered for some time needs care at full lean, but you really need to get the bike up and out quickly to accelerate into the fast kink of T5 before a second left, which widens on the exit for a punch towards T7.
T4 / T6 da VIP para a Parabólica Interior
A primeira curva à esquerda, após três direitas, requer cuidado na inclinação da moto, pois é necessário levantá-la e sair rapidamente para acelerar em direção à rápida da curva 5 antes da segunda viragem à esquerda, que se alarga na saída para uma forte aceleração em direção à curva 7.
TRACK DESCRIPTION 49