008 France 24 | Page 40

TRACK FACTS

FLAGS & LIGHTS

GREEN FLAG : track is clear . DRAPEAU VERT : la piste est libre .
BLUE FLAG : tells a rider he is about to be overtaken . DRAPEAU BLEU : indique à un pilote qu ’ il est sur le point d ’ être dépassé .
YELLOW FLAG : waved at each row of the starting grid to indicate that the start is delayed . DRAPEAU JAUNE : agité à chaque rangée de la grille de départ , ce drapeau indique que le départ de la course est retardé .
A SINGLE YELLOW FLAG : waved at the flag marshal post it indicates that there is danger ahead . UN SEUL DRAPEAU JAUNE : agité au poste de commissaires , il indique un danger à côté de la piste .
TWO YELLOW FLAGS : waved together at the flag marshal post indicates that there is a hazard wholly or partly blocking the track . The riders must slow down and be prepared to stop - and no overtaking . DEUX DRAPEAUX JAUNES : agités ensemble au poste de commissaires , ils indiquent qu ’ un danger bloque totalement ou partiellement la piste . Les pilotes doivent ralentir et être prêts à s ’ arrêter . Les dépassements sont interdits sous drapeaux jaunes .
YELLOW AND RED STRIPED FLAG : adhesion on this section of the track could be adversely affected by any reason other than rain - oil spills or debris , etc . DRAPEAU À BANDES JAUNES ET ROUGES : l ’ adhérence sur cette section de la piste peut être affectée par toute autre raison que la pluie . Il peut s ’ agir de plaques humides isolées sur une piste sèche , d ’ huile , de gravier , d ’ herbe ou d ’ autres débris .
WHITE FLAG WITH DIAGONAL RED CROSS : drops of rain on this specific section of the track affecting the track surface . Must be waved at the flag marshal post .
DRAPEAU BLANC AVEC CROIX DIAGONALE ROUGE : gouttes de pluie sur cette section du circuit , affectant le revêtement de la piste . Ce drapeau doit être agité aux postes de commissaires .
WHITE FLAG : Rain at some parts of the circuit . DRAPEAU BLANC : il pleut à certains endroits du circuit .
RED FLAG AND RED LIGHTS : when the race or practice is being interrupted , the red flag will be waved at each flag marshal post and the red lights around the track will be on . Riders return slowly to the pits . DRAPEAU ROUGE ET FEUX ROUGES : lorsque la course ou les essais sont interrompus , le drapeau rouge sera agité à chaque poste de commissaires et les feux rouges autour de la piste seront allumés . Les pilotes doivent alors retourner lentement aux stands .
BLACK FLAG : used to convey instructions to one specific rider , together with the rider ’ s number . The rider must stop at the pits at the end of the current lap . DRAPEAU NOIR : ce drapeau est utilisé pour transmettre des instructions à un seul pilote et est agité à chaque poste de commissaires en même temps que le numéro du pilote concerné . Le pilote doit s ’ arrêter au stand à la fin du tour en cours .
BLACK FLAG WITH ORANGE DISK : the rider in question ’ s motorcycle has mechanical problems likely to endanger himself or others . He must immediately leave the track . DRAPEAU NOIR À DISQUE ORANGE : la moto du pilote concerné rencontre des problèmes mécaniques susceptibles de le mettre en danger ou de mettre en danger les autres . Il doit immédiatement quitter la piste .
CHEQUERED FLAG : finish of races or practice sessions . DRAPEAU À DAMIER : indique la fin de la course ou de la séance d ’ essais .