007 POR 24 | Page 35

CYCLING & WALKING
Undoubtedly , one of the best ways to get to know the different landscapes of the Algarve is by bicycle or on foot , as it allows you to enjoy its natural beauty , discover its biodiversity , admire its heritage and learn about its culture . In the Algarve , cycle and walking enthusiasts will find a vast array of well-signposted itineraries and routes , as well as equipment hire and organised programmes .
Sem dúvida que uma das melhores formas de conhecer as diferentes paisagens do Algarve é de bicicleta ou a pé , pois permite desfrutar da sua beleza natural , descobrir a sua biodiversidade , admirar o seu património e conhecer a sua cultura . No Algarve , os amantes do ciclismo e da caminhada encontram uma vasta oferta de itinerários e percursos bem sinalizados , bem como aluguer de equipamento e programas organizados .
GASTRONOMY AND WINES
The Algarve has many surprises in store for you . Among all its greatest treasures are its culinary specialities , the wines , desserts and the famous medronho brandy . Set off on a culinary journey that will delight your taste buds with flavours and sensations you have never experienced before . Try both , traditional and contemporary dishes . Your palate will always remember your visit to the Algarve .
O Algarve reserva-lhe muitas surpresas . Entre todos dos seus maiores tesouros estão as especialidades gastronómicas , os vinhos , a doçaria e a famosa aguardente de medronho . Parta numa viagem gastronómica que irá deliciar o seu paladar com sabores e sensações nunca experimentados . Experimente pratos tradicionais e contemporâneos . O seu paladar recordará para sempre a sua visita ao Algarve .
HEALTH AND WELLNESS
Algarve is an excellent choice for those who like to take time off to relax but also to take care of themselves . Immerse in water , let it relieve stress , treat skin issues and restore well-being and general health . Choose between freshwater treatments at Termas de Monchique and SPAS or saltwater treatments at thalassotherapy centres . The region offers many options for a healthy and relaxing getaway .
O Algarve é uma excelente escolha para quem gosta de tirar um tempo para descontrair , mas também para cuidar de si . Mergulhe na água , deixe-a aliviar o stress , tratar problemas de pele e restaurar o bem-estar e a saúde em geral . Escolha entre tratamentos de água doce nas Termas de Monchique e nos spas , ou tratamentos de água salgada nos centros de talassoterapia . A região oferece muitas opções para uma escapadela saudável e relaxante .
CULTURE AND TRADITION
More than just magnificent beaches and a blessed climate , the Algarve offers a rich folk heritage which is worth appreciating along with the pleasures of the sun and the sea . Devote some time to discovering it because there are old customs , living traditions , unique celebrations of festive occasions , historical buildings of ancient times and irresistible delicacies making up the regional cuisine .
Mais do que praias magníficas e um clima abençoado , o Algarve oferece um rico património popular que vale a pena apreciar juntamente com os prazeres do sol e do mar . Dedique algum tempo a descobri-lo porque há costumes antigos , tradições vivas , celebrações únicas de ocasiões festivas , edifícios históricos de tempos antigos e iguarias irresistíveis que compõem a gastronomia regional .
SPORT AND ADVENTURE
The Algarve is a place where you can ’ t stand still . Fill your vacation with unforgettable experiences and take to the sea to sail or dive , surf or water-ski , or take to the skies for a paragliding flight or a parachute jump . Back on land , enjoy the thrill of go-karting , relax on a hike or try horseback riding . Discover the wide range of activities to spend days full of movement and excitement .
FUN AND ENTERTAINMENT
At once cosmopolitan and rustic , the Algarve can be enjoyed either for a quiet or active holiday . If you want a fun-filled holiday , you will find the latest musical trends of Algarvian nightlife and its hot spots an irresistible draw . During the day , there is also a lot to do : from theme parks to shopping centres and numerous cultural events , all guaranteed to leave you with unforgettable memories .
O Algarve é um sítio onde não se pode ficar parado . Preencha as suas férias com experiências inesquecíveis e faça-se ao mar para velejar ou mergulhar , surfar ou fazer esqui aquático , ou suba aos céus para um voo de parapente ou um salto de paraquedas . Em terra , desfrute da emoção do karting , descontraia numa caminhada ou experimente andar a cavalo . Descubra a vasta gama de atividades para passar dias cheios de movimento e emoção .
Ao mesmo tempo cosmopolita e rústico , o Algarve pode ser apreciado tanto para umas férias tranquilas como ativas . Se pretende umas férias cheias de diversão , as últimas tendências musicais da vida noturna algarvia e os seus locais de diversão são uma atração irresistível . Durante o dia , há também muito para fazer : desde parques temáticos a centros comerciais e numerosos eventos culturais , que garantem memórias inesquecíveis .
OFFICIAL PROGRAMME 33 TOURISM IN THE AREA