TRACK FACTS
FLAGS & LIGHTS
GREEN FLAG : track is clear . BANDERA VERDA : la pista està lliure . BANDERA VERDE : la pista está despejada .
BLUE FLAG : a rider is about to be overtaken . BANDERA BLAVA : pilot a punt de ser avançat . BANDERA AZUL : piloto a punto de ser adelantado .
YELLOW FLAG : waved at each row of the grid to show that the start is delayed . BANDERA GROGA : agitada a cada fila de la graella , avisa que la sortida s ’ ha endarrerit . BANDERA AMARILLA : agitada en cada fila de la parrilla , avisa de que la salida se ha retrasado .
A SINGLE YELLOW FLAG : waved at the flag marshal post , it means that there is danger ahead . UNA BANDERA GROGA : agitada a la posició del controlador , indica perill a la pista . UNA BANDERA AMARILLA : agitada en la posición del controlador , indica peligro en la pista .
TWO YELLOW FLAGS : waved at the flag marshal post indicates that there is a hazard wholly or partly blocking the track . The riders must slow down and no overtaking . DUES BANDERES GROGUES : agitades juntes des de la posició del controlador indica perill que bloqueja la pista totalment o parcialment . Els pilots han de reduir la velocitat i no poden avançar-se . DOS BANDERAS AMARILLAS : agitadas juntas desde la posición del controlador indica peligro que bloquea la pista total o parcialmente . Los pilotos deben reducir la velocidad y no pueden adelantar .
YELLOW AND RED STRIPED FLAG : adhesion on this section of the track could be adversely affected by reasons other than rain . BANDERA AMB FRANGES GROGUES I VERMELLES : indica problemes d ’ adherència en aquest tram de la pista per causes diferents de la pluja . BANDERA CON FRANJAS AMARILLAS Y ROJAS : indica problemas de adherencia en este tramo de la pista por causas distintas a la lluvia .
WHITE FLAG WITH DIAGONAL RED CROSS : drops of rain on this specific section of the track affecting the surface . Must be waved . BANDERA BLANCA AMB CREU VERMELLA DIAGONAL : indica presència de pluja en aquest tram de la pista que afecta l ’ adherència a l ’ asfalt . BANDERA BLANCA CON CRUZ ROJA DIAGONAL : indica presencia de lluvia en este tramo de la pista que afecta la adherencia al asfalto .
WHITE FLAG : Rain at some parts of the circuit . BANDERA BLANCA : indica pluja en alguns punts del circuit . BANDERA BLANCA : indica lluvia en algunos puntos del circuito .
RED FLAG AND RED LIGHTS : when the race or practice is being interrupted , the red flag will be waved at each flag marshal post and the red lights around the track will be on . Riders to return slowly to the pits . BANDERA I LLUMS VERMELLES : interrupció de la cursa o dels entrenaments , indicada onejant la bandera vermella des de la posició de comissari i encenent llums vermelles al voltant del circuit . Els pilots han de retornar als boxes lentament . BANDERA Y LUCES ROJAS : interrupción de la carrera o de los entrenamientos , indicada ondeando la bandera roja desde cada posición de comisario y encendiendo luces rojas alrededor del circuito . Los pilotos deben regresar a los boxes lentamente .
BLACK FLAG : used to convey instructions to one specific rider , together with the rider ’ s number , to stop at the pits at the end of the current lap . This flag can also be presented to a rider for a reason other than a penalty . BANDERA NEGRA : s ’ utilitza per ordenar-li a un pilot concret , identificat pel seu dorsal , que en acabar la volta s ’ ha d ’ aturar a boxes . També se li pot mostrar per altres motius , com avisar-lo d ’ algun tipus de problema tècnic no perillós . BANDERA NEGRA : se utiliza para ordenarle a un piloto concreto , identificado por su dorsal , que al terminar la vuelta debe detenerse en boxes . También se le puede mostrar por otros motivos , como avisarle de algún tipo de problema técnico no peligroso .
BLACK FLAG WITH ORANGE DISK : used to convey instructions to one rider only that his motorcycle has mechanical problems likely to endanger himself or others . Rider ’ s number appears beside it . Must immediately leave the track . BANDERA NEGRA AMB CERCLE TARONJA : s ’ utilitza per advertir un pilot concret , identificat pel seu dorsal , que la seva moto pateix problemes mecànics que poden suposar un perill per a ell mateix o per als altres competidors , i indicar-li que ha d ’ abandonar la pista immediatament . BANDERA NEGRA CON CIRCULO NARANJA : se utiliza para advertir a un piloto concreto , identificado por su dorsal , de que su moto sufre problemas mecánicos que pueden suponer un peligro para él mismo o para los demás competidores , e indicarle que debe abandonar la pista inmediatamente .
CHEQUERED FLAG : to finish races or practice sessions . BANDERA A QUADRES : senyalitza el final de la cursa o de l ’ entrenament . BANDERA A CUADROS : señaliza el final de la carrera o del entrenamiento .
OFFICIAL PROGRAMME 30
TRACK FACTS